I spend my nights down on the wharf
Я провожу ночи у пристани
In unlit alleyways
В неосвещенных переулках
By the church downtown
У церкви в центре города,
Where Sally prays
Где Сэлли молится.
Come down sometime
Спускайся на землю хотя бы изредка,
We'll share a rusty can of corn...
Мы съедим кукурузы из ржавой банки
And listen to the radio
И послушаем радио.
I love you, I love you, it says...
"Я люблю тебя, я люблю тебя", - говорит оно.
Where did your heart go
Куда делось твое сердце?
Did you put it on a train
Ты посадила его на поезд?
Did you leave it in the rain
Оставила под дождем?
Or down in Mexico
Или отправила в Мексику?
You cry, but I don't know
Ты кричишь, но я не знаю,
I've heard it all before
Я слышал это все раньше.
There it goes again, the slamming of the door
Ну вот, опять - захлопнутая дверь.
Sometimes the river calls me
Иногда река зовет меня,
And at night it calls my name
И ночью она зовет меня по имени,
Says "Put your troubles down beside me"
Говоря: "Утопи свои проблемы во мне..."
Things have always been the same...
Ничто никогда не менялось...
And rock 'n' roll won't teach me
И рок-н-ролл не научит меня
What the river said that night
Тому, что река сказала той ночью.
I jumped into this beauty
Я нырнул в ее красоту
And drifted out of sight...
И уплыл далеко-далеко...
Where did your heart go
Куда делось твое сердце?
Did you put it on a train
Ты посадила его на поезд?
Did you leave it in the rain
Оставила под дождем?
Or down in Mexico
Или отправила в Мексику?
Where Did Your Heart Go
Где теперь твоя душа*(перевод Анастасия из Медногорска)
I spend my nights down on the wharf
Ночами я на пристани,
In unlit alleyways
Где переулков тьма,
By the church downtown
Где в церкви Салли молвила
Where Sally prays
Молитв слова,
Come down sometime
Давай, зайдешь,
We'll share a rusty can of corn...
Разделим банку кукурузы...
And listen to the radio
А радио споет
I love you, I love you, it says...
Люблю я, люблю я тебя...
Where did your heart go
Где теперь твоя душа,
Did you put it on a train
Может, едет в поезде,
Did you leave it in the rain
Может, мокнет на дожде,
Or down in Mexico [x2]
А может, в Мексике. [x2]
You cry, but I don't know
Я видел раньше слезы,
I've heard it all before
Что льешь мне ты теперь,
There it goes again, the slamming of the door
Вот, опять оно, захлопнула ты дверь,
Sometimes the river calls me
Теперь река ночами
And at night it calls my name
Мое имя шепчет мне,
Says "put your troubles down beside me"
Мол, утопи во мне печали,
Things have always been the same...
Чувств и не было вообще...
And rock 'n' roll won't teach me
Чему река учила,
What the river said that night
Рок-н-роллу то не смочь,
I jumped into this beauty
Я прыгнул в это диво,
And drifted out of sight...
Уплыл из виду прочь...
Where did your heart go
Где теперь твоя душа,
Did you put it on a train
Может, едет в поезде,
Did you leave it in the rain
Может, мокнет на дожде,
Or down in Mexico [x2]
А может, в Мексике. [x2]
* поэтический (эквиритмичный) перевод