Packing while you're asleep
Собираю вещи, пока ты спишь.
You were the catalyst
Ты стал моим катализатором.
I don't know what it is about how you breathe
Я не знаю, почему обращаю внимание на то, как ты дышишь.
About how you breathe
На то, как ты дышишь.
I want to be alone
Я хочу остаться одна.
Hate it that no one knows, you're good to everyone
Ты мил со всеми, и никто не знает, какой ты на самом деле.
All them but me
Ты мил со всеми, но не со мной.
All them but me
Ты мил со всеми, но не со мной.
And if you hear me leaving in the morning
И если ты услышишь, как я ухожу утром,
Could you just pretend that it was only wind?
Можешь притвориться, что это просто ветер?
'Cause I can't love you even if I want to
Потому что я не могу любить тебя, даже если очень хочу.
Got a lot to work through
Мне нужно разобраться в себе.
You don't know where I've been
Ты даже не знаешь, через что мне пришлось пройти.
It's been a long time coming
Это должно было случиться уже давно.
It's been a long time coming
Это должно было случиться уже давно.
It's been a long time coming
Это должно было случиться уже давно.
It's been a long time coming
Это должно было случиться уже давно.
Say something sweet to me
Скажи мне что-то приятное.
It never meant a thing
Пусть, это и неправда.
Used to the turbulence
Я привыкла к турбулентности
I wore long sleeves
И носила кофты с длинными рукавами,
I wore long sleeves
И носила кофты с длинными рукавами.
Fought till you tethered me
Я боролась, пока ты не привязал меня к себе,
Swept under surfaces
Ты стёр меня с поверхности земли.
Never enough of it
И тебе было всегда мало,
You didn't think
Ты ведь даже не задумывался над этим,
You didn't think
Даже не задумывался над этим.
If you hear me leaving in the morning
И если ты услышишь, как я ухожу утром,
Could you please pretend that it was only wind?
Можешь притвориться, что это просто ветер?
'Cause I can't love you even if I want to
Потому что я не могу любить тебя, даже если очень хочу.
Got a lot to work through
Мне нужно разобраться в себе.
You don't know where I've been
Ты даже не знаешь, через что мне пришлось пройти.
It's been a long time coming
Это должно было случиться уже давно.
It's been a long time coming
Это должно было случиться уже давно.
It's been a long time coming
Это должно было случиться уже давно.
It's been a long time coming
Это должно было случиться уже давно.
It's been a long time coming
Это должно было случиться уже давно.
Coming down, I'm coming down, I'm coming down
Ухожу, я ухожу, я ухожу.
I'm coming down, I'm coming down, I'm coming down
Ухожу, я ухожу, я ухожу.
I'm coming down, I'm coming down, I'm coming down
Ухожу, я ухожу, я ухожу.
I'm coming down, I'm coming down, I'm coming down
Ухожу, я ухожу, я ухожу.
Coming down, I'm coming down, I'm coming down
Ухожу, я ухожу, я ухожу.
I'm coming down, I'm coming down, I'm coming down
Ухожу, я ухожу, я ухожу.
I'm coming down, I'm coming down, I'm coming down
Ухожу, я ухожу, я ухожу.
I'm coming down, I'm coming down, I'm coming
Ухожу, я ухожу, я ухожу.
Coming down, I'm coming down, I'm coming down
Ухожу, я ухожу, я ухожу.
I'm coming down, I'm coming down, I'm coming down
Ухожу, я ухожу, я ухожу.
I'm coming down, I'm coming down, I'm coming down
Ухожу, я ухожу, я ухожу.
I'm coming down, I'm coming down
Ухожу, я ухожу, я ухожу.