Brewton Alabama at The Colonial Inn,
Брютон, штат Алабама, гостиница в колониальном стиле.
Hot day, old orange juice, some vodka on a night stand.
Жаркий день, старый апельсиновый сок, немного водки на прикроватной тумбочке.
There's a Chevy Nova with the seat burned out the back
Шевроле Нова с сидением, прожженным
From a Winston cigarette, that was stumped into the wind
Сигаретой "Винстон", выброшенной из окна.
Old Bobby Long was like Zorba the Greek,
Старина Бобби Лонг был похож на Грека Зорбу*,
Side-tracked by the scent of a woman.
Одурманенного запахом женщины.
Could've been an actor on a moviescreen
Он бы мог стать актером кино,
Stayed in Alabama just a dreamer of dreams
Но он так и остался просто мечтателем в Алабаме.
He played football against W.S.E.O.
Он играл в футбол против команд Д.Э.Ш.В.**
Should've seen him running down the field
Надо было видеть, как он бегал по полю.
I grow old, I grow old where the bottoms of my trousers rolled
Я старею, я старею и начинаю закатывать штаны.
It's a love song, for Bobby Long
Это песня любви, для Бобби Лонга,
A love song, for Bobby Long
Песня любви, для Бобби Лонга.
He was a handsome man, he had Cherokee cheeckbones
Он был привлекательным мужчиной, у него были скулы как у индейца-чероки.
A fair haired boy, where did he go wrong,
У него была светлая голова, но затем все пошло не так,
He chose a roadless travel, made all the difference,
Он выбрал бесконечное путешествие, прошел все трудности.
Now he's chastised, criticized he don't make no sense
Теперь он наказан, его все хулят, от него уже нет толка.
Brewton called him crazy, he said Bobby Long was nothing but a drunk,
Весь Брютон зовет его психом, там говорят, что он всего лишь пьянчуга,
But all the thoughts in his head was way passed anything they dumb funk
Но они молчат в страхе от мыслей, что бывают у него в голове.
it's a love song, for Bobby Long
Это песня любви, для Бобби Лонга,
A love song, for Bobby Long
Песня любви, для Бобби Лонга.
But don't get me wrong, Bobby Long was no good
Но поймите меня правильно, Бобби Лонг не был хорошим парнем.
He'd drag you down, if he thought he could
Он бы погубил тебя, если б знал, что мог это сделать.
Well he would drag you down
Он бы погубил тебя.
The road I ride will be the day for me
Дорога, которой я еду, станет для меня днем,
Won't come along
Который не вернуть назад.
The road I ride is gonna set me free
Дорога, которой я еду, должна освободить меня.
He's gonna take me home
Он собирается отвезти меня домой.
He was a friend of my papa's, he used to drink and tell lies
Он был другом моего папы, обычно он много пил и врал.
Praised Flannery O'Connors, smoked cigarettes and filosophied
Он хвалил книги Фланнери О'Коннор***, курил сигареты и философствовал.
So here I am at The Colonial Inn
И вот я у этой гостиницы в колониальном стиле,
Me and Captain Long and my pretty girl-friend
Здесь я, капитан Лонг и моя хорошенькая подружка.
He charmes her with a poem, then he breaks down and cries
Он очаровывает ее поэмой, а затем не выдерживает и начинает рыдать.
Smile a crooked smile, with his broken cheeck-bone side
Он улыбается своей кривой улыбкой, потому что одна из его скул сломана.
Tells about his life, now he's 63,
Он говорит о жизни, теперь ему уже 63 года.
He looks me in the eyes, he says come and go with me
Он смотрит мне в глаза, говорит: "Пошли" и уходит со мной.
He could walk on water, walk on water
Он мог бы ходить по воде, ходить по воде,
But you know you drown themselves and wine
Но вы знаете, что он утопил себя в вине.
God and a devil, god and a devil,
Бог и Дьявол, Бог и Дьявол,
God and a devil along inside his mind
Бог и Дьявол гуляют у него в голове.
It's a love song, for Bobby Long
Это песня любви, для Бобби Лонга,
A love song, for Bobby Long
Песня любви, для Бобби Лонга.
* Грек Зорба – герой одноименного романа греческого писателя Никоса Казандзакиса.
** - W.S.E.O. - Washington State Energy Office - Департамент энергетики штата Вашингтон.
*** Фланнери О'Коннор (1925-1964) – американская писательница, представительница "южной школы".