Текст и перевод песни Killing Winds (оригинал Intruder)

Смертоносный ветер
You sacrificed your children to the gods you made
Вы принесли своих детей в жертву созданным вами богам;
The ones of steel, poison and plastic,
Кое-что из стали, яда и пластмассы –
You threw their lives away
Вы выбросили их жизни.
What price the abuse of nature –
Какова цена надругательства над природой –
A piece of your own soul
Частичка вашей души.
You say "We'll change", but it's too late,
Вы говорите: "Мы всё изменим", но уже слишком поздно –
You can't give back what you have stole
Вы не можете возвратить то, что украли.
April 22, 1915 Ypres, Belgium:
22 апреля 1915 года, Ипр, Бельгия (1):
Looking out on no-man's-land
Смотрите на нетронутый кусок земли;
It's time for decision, time for command
Время принять решение, время дать команду.
No sign of fear is on their face
На их лицах нет печати страха;
Everything is ready, everything's in place
Всё готово, всё на месте.
You give the order, it's time to begin
Вы даёте приказ – время начинать;
6000 canisters are opened to the wind
6000 канистр раскрыли на ветру.
Clouds of greenish smoke mingle with their screams
Клубы зеленоватого дыма смешиваются с их криками –
You have succeeded beyond your wildest dreams -
Это превзошло ваши самые дикие фантазии.
Lungs exploding, systems overloading,
Лёгкие разрываются, атака ужесточается (2);
Drowning in their own fluids.
Захлёбываясь в собственных жидкостях,
They cry out for air. –
Они жаждут воздуха –
A higher form of killing is what you have achieved
Высшая степень убийства – то, чего вы достигли;
An easy way to break the nations, bring them to their knees
Простой способ поставить народы на колени и погубить их.
[Chorus:]
[Припев:]
Now the time is here –
Время настало –
Your future's fading fast
Ваше будущее тает на глазах.
You have lots to fear –
Вы полны страха;
You have not learned from the past
Вы не вынесли из прошлого никаких уроков.
Now the time has come –
Теперь пришёл час –
Soon you will pay for your sins
Вскоре вы расплатитесь за свои грехи.
There's nowhere to run –
Некуда бежать –
There's no escape from the killing winds
Нет спасения от смертоносного ветра.
1918 - 1919 Salisbury, England:
1918-1919 гг., Солсбери, Англия:
Porton Down, symbol of death,
Портон-Даун (3) - символ смерти;
Men and animals take their last breath
Люди и животные испускают свой последний вздох.
Vivisection, inflicting pain.
Вивисекция (4), причинение боли -
Just for the knowledge you think you can gain
Вы думаете, что ради науки вправе это делать (5).
Gassing your men and even yourself,
Заражая газом своих людей и даже себя,
No thought is given to anybodies health
Даже и не задумываетесь о чьём-либо здоровье.
So Mr. Foulkes, won't you tell us why,
Что ж, господин Фоулкс (6), не поведаете ли нам, почему,
Why you keep searching for new ways to die?
Почему вы продолжаете поиски новых способов умереть?
Pollute the water, maim and slaughter,
Загрязняете воду; калечите и массово убиваете -
Doesn't life mean anything to you?
Неужели жизнь ничего не значит для вас?
You call it progress, I call it madness!
Вы называете это прогрессом; я называю это безумием!
There's no excuse for what you try to do
Нет извинения тому, что вы хотите сделать.
[Chorus:]
[Припев:]
Now the time is here –
Время настало –
Your future's fading fast
Ваше будущее тает на глазах.
You have lots to fear –
Вы полны страха;
You have not learned from the past
Вы не вынесли из прошлого никаких уроков.
Now the time has come –
Теперь пришёл час –
Soon you will pay for your sins
Вскоре вы расплатитесь за свои грехи.
There's nowhere to run –
Некуда бежать –
There's no escape from the killing winds
Нет спасения от смертоносного ветра.
Tomorrow:
В ближайшем будущем:
You're on the edge of an all out war,
Вы на пороге всеобщей войны;
On a scale never seen before
Войны такого масштаба, которой не видели никогда.
And your enemy's an enemy within,
И ваш враг – это враг внутри;
Up against it there's no way you can win
Вы в отчаянном положении - никак не можете победить.
You held their lives there in your hands,
Вы держали их жизни в своих руках,
And playing God was part of the plan
И играть в Бога было частью плана.
But now you're scared, you lost all control
Но сейчас вы напуганы, вы утратили всякий контроль;
It slipped through the cracks, it's taken a hold -
И не заметили, что оно захватывает вас -
Virus mutating, procreating,
Вирус мутирует, плодится;
Growing stronger inside of you –
Становится сильнее внутри вас –
There are no answers, only questions.
Нет ответов, лишь одни вопросы;
You pulled the trigger - the game is through
Вы нажали на курок – игра продолжается.
[Chorus:]
[Припев:]
Now the time is here –
Время настало –
Your future's fading fast
Ваше будущее тает на глазах.
You have lots to fear –
Вы полны страха;
You have not learned from the past
Вы не вынесли из прошлого никаких уроков.
Now the time has come –
Теперь пришёл час –
Soon you will pay for your sins
Вскоре вы расплатитесь за свои грехи.
There's nowhere to run –
Некуда бежать –
There's no escape from the killing winds
Нет спасения от смертоносного ветра.

1 - Ипр, Иперн — город, расположенный на северо-западе Бельгии, в провинции Западная Фландрия, близ границы с Францией на берегу реки Иперле. В данной строчке подразумевается Вторая битва при Ипре во время Первой мировой войны, в которой немцами активно применялось химическое оружие. В тот день, 22 апреля 1915 года, на позиции британских войск было выпущено 180 тонн хлора.

2 – дословно: "в оружии применяют усиленные заряды"

3 - Портон-Даун - военный технопарк в Великобритании, в котором находится химическая лаборатория военного назначения.

4 - Вивисекция - вскрытие живого животного, живого организма с научной целью.

5 – дословно: "можете этого достигать"

6 – Скорее всего, подразумевается британский генерал Чарльз Фоулкс, отвечавший в те годы за разработку боевого отравляющего вещества – дигидрофенарсазинхлорида, и назвавший это вещество "самым эффективным химическим оружием из когда-либо созданных".

Поделиться переводом песни

Intruder

Другие песни Intruder