Ein ganz normaler Wochentag
Совершенно обычный будничный день.
Unterschrift auf weißem Blatt
Подпись на белом листе бумаги –
Heut tret' ich aus
Сегодня я покидаю лоно церкви.
Viele Seiner Diener sind
Многие из Его служителей
Auf mehr als beiden Augen blind
Больше, чем на оба глаза, слепы –
Heut tret' ich aus
Сегодня я покидаю лоно церкви.
Diese Kirche ist leer
Эта церковь пуста,
Ich glaub ihr nicht mehr
Я больше не верю ей.
Was auch immer ich brauch,
В чём бы я ни нуждалась,
Predigten brauch ich nicht mehr,
Проповеди мне больше не нужны,
Nie mehr, nie mehr
Никогда больше, никогда больше.
Der Trouble mit dem Zölibat,
Проблема целибата,
Ein Papst, der keine Antwort hat
Папа, у которого нет ответов –
Heut tret' ich aus
Сегодня я покидаю лоно церкви.
Ein Bischof, der auf Knaben steht,
Епископ, которому нравятся мальчики,
Kondome, die des Teufels sind
Позиция, что презервативы от дьявола –
Heut tret' ich aus
Сегодня я покидаю лоно церкви.
Diese Kirche ist leer
Эта церковь пуста,
Ich glaub ihr nicht mehr
Я больше не верю ей.
Was auch immer ich brauch,
В чём бы я ни нуждалась,
Predigten brauch ich nicht mehr,
Проповеди мне больше не нужны,
Nie mehr, nie mehr
Никогда больше, никогда больше.
Diese Kirche ist leer
Эта церковь пуста,
Ich glaub ihr nicht mehr
Я больше не верю ей.
Was auch immer ich brauch,
В чём бы я ни нуждалась,
Predigten brauch ich nicht mehr,
Проповеди мне больше не нужны,
Predigten brauch ich nie mehr,
Проповеди мне больше не нужны,
Predigten brauch ich nie mehr,
Проповеди мне больше не нужны,
Predigten brauch ich nie mehr
Проповеди мне больше не нужны.