Pray God you can cope
Молюсь, чтобы ты справилась.
I stand outside this woman's work
В моих силах только наблюдать труды этой женщины
This woman's world
И мир этой женщины.
Ooh, it's hard on the man
Мужчине тяжко,
Now his part is over
Когда он не может ничем больше помочь,
Now starts the craft of the father
Когда начинается искусство отцовства.
I know you have a little life in you yet
Я знаю, крошечная жизнь еще в тебе,
I know you have a lot of strength left
Знаю, у тебя еще осталось много сил.
I know you have a little life in you yet
Я знаю, крошечная жизнь еще в тебе,
I know you have a lot of strength left
Знаю, у тебя еще осталось много сил.
I should be crying, but I just can't let it show
Мне нужно было бы поплакать, но я не могу показать слез,
I should be hoping, but I can't stop thinking
Нужно бы надеяться хоть на что-то, но я не могу не думать
Of all the things I should've said
Обо всем том, что должен был сказать тебе,
That I never said
Но так и не сказал,
All the things we should've done
Обо всем, что хотели совершить,
That we never did
Но так и не совершили,
All the things I should've given
Обо всем, что я должен был тебе дать,
Oh, darling, make it go
Дорогая, прогони,
Make it go away
Прогони эти мысли.
Give me these moments back
Я знаю, крошечная жизнь еще в тебе,
Give them back to me
Знаю, у тебя еще осталось много сил.
Give me that little kiss
Я знаю, крошечная жизнь еще в тебе,
Give me your hand
Знаю, у тебя еще осталось много сил.
I know you have a little life in you yet
Мне нужно было бы поплакать, но я не могу показать слез,
I know you have a lot of strength left
Нужно бы надеяться хоть на что-то, но я не могу не думать
I know you have a little life in you yet
Обо всем, что мы должны были сказать друг другу,
I know you have a lot of strength left
Но так и не сказали,
Обо всем, что мы должны были сделать,
I should be crying, but I just can't let it show
Но так и не сделали,
I should be hoping, but I can't stop thinking
Обо всем том, что тебе было необходимо получить от меня,
Of all the things we should've said
Обо всем, чего ты желала мне,
That were never said
Обо всем, что я должен был тебе дать, но так и не дал.
All the things we should've done
Дорогая, прогони,
That we never did
Прогони эти мысли.
All the things that you needed from me
All the things that you wanted for me
All the things that I should've given but I didn't
Oh, darling, make it go away