Though Adam was a friend of mine, I did not know him well
Хотя Адам был моим другом, я не знала его хорошо.
He was alone into his distance
Он был одинок и отстранён,
He was deep into his well
Он был глубоко в себе.
I could guess what he was laughing at, but I couldn't really tell
Я могла догадываться, над чем он смеется, но не могла бы сказать наверняка.
Now the story's told that Adam jumped, but I've been thinking that he fell
История рассказывает, что Адам сделал скачок, но я думаю, что он упал.
Together we went traveling, as we received the call
Мы вместе отправились путешествовать, как только получили сигнал.
His destination India, and I had none at all
Его целью была Индия, а у меня не было никакой цели.
Well, I still remember laughing with our backs against the wall
Я помню, как, прижатые к стенке, мы продолжали смеяться.
So free of fear, we never thought that one of us might fall
Такие свободные от страха, мы никогда бы не подумали, что один из нас может упасть.
I sit before my only candle, but it's so little light to find my way
Я сижу перед одинокой свечой, но света слишком мало, чтобы найти свой путь.
Now this story unfolds before my candle
Моя история разворачивается в свете этой свечи,
Which is shorter every hour as it reaches for the day
Которая истаивает всё больше с наступлением дня.
But I feel just like a candle in the way
На своем пути я чувствую себя, как эта свеча.
I guess I'll get there, but I wouldn't say for sure
Думаю, я достигну цели, хотя и не могу сказать наверняка.
When we parted we were laughing still, as our goodbyes were said
Когда мы расставались, мы продолжали смеяться, говоря друг другу "прощай",
And I never heard from him again as each our lives we led
И больше я ничего от него не слышала за всю свою жизнь,
Except for once in someone else's letter that I read
За исключением случая, когда я читала чье-то письмо.
Until I heard the sudden word that a friend of mine was dead
А потом я получила неожиданное известие, что мой друг умер.
I sit before my only candle, like a pilgrim sits beside the way
Я сижу перед своей одинокой свечой, как странник на распутье.
Now this journey appears before my candle
Мое путешествие разворачивается в свете этой свечи,
As a song that's growing fainter the harder that I play
Подобной песне, что затихает тем больше, чем громче я играю.
That I fear before I am a fade away
Я боюсь, что это случится раньше, чем я уйду во тьму.
But I guess I'll get there, though I wouldn't say for sure
Но я думаю, что я достигну цели, хотя и не могу сказать наверняка.
Though Adam was a friend of mine, I did not know him long
Хотя Адам был моим другом, я не знала его долго,
And when I stood myself beside him, I never thought I was as strong
И когда я была с ним, я совсем не считала себя сильной.
Still it seems he stopped his singing in the middle of his song
Мне всё кажется, что он наступил на горло своей песне.
Well I'm not the one to say I know, but I'm hoping he was wrong
Что ж, я не утверждаю, что знаю, но надеюсь, он был неправ...
I'm holding out my only candle, thou
И всё-таки я не гашу свою одинокую свечу...