Wenn es Nacht wird,
Когда наступает ночь,
Geht sie spazieren
Она идёт гулять
Im Schein des Mondlichts
В сиянии луны.
Wird sie funkeln,
Она будет сверкать
Bis der Morgen anbricht
До рассвета.
Denn in der Nacht gewinnt sie Klarheit,
Ведь ночью она обретает ясность,
Es gibt nichts Stärkeres als die Wahrheit
Что нет ничего сильнее правды.
Ich kann fliegen
Я могу парить,
Ich kann träumen
Я могу мечтать.
Ich tanze um die ganze Welt,
Я танцую по всему миру,
Reite auf wilden Löwen
Катаюсь верхом на диких львах
Und heule mit den Wölfen,
И вою с волками,
Wenn's mir gefällt
Когда захочу.
Und auf der Reise durch die Nächte
И на этом пути через ночи
Trifft sie auf viele bunte Gestalten
Встречает она много разнообразных личностей,
Und auch auf manch dunkle Mächte
А также немало тёмных сил.
Doch sie weiß, dass sie den richtigen Weg geht,
Но она знает, что идёт правильным путём,
Solang am Himmel der große Mond steht
Пока на небе большая луна.
Und in seinem silbernen Licht
И в её серебряном свете
Fürchtet sie sich nicht
Она не боится.
Denn in der Nacht gewinnt sie Klarheit,
Ведь ночью она обретает ясность,
Es gibt nichts Stärkeres als die Wahrheit
Что нет ничего сильнее правды.
Ich kann fliegen
Я могу парить,
Ich kann träumen
Я могу мечтать.
Ich tanze um die ganze Welt,
Я танцую по всему миру,
Reite auf wilden Löwen
Катаюсь верхом на диких львах
Und heule mit den Wölfen,
И вою с волками,
Wenn's mir gefällt
Когда захочу.
Ich male tausend Regenbogen
Я рисую тысячи радуг,
Ich mal' sie hell und strahlend
Рисую их яркими и сияющими.
Und in der Nacht, wenn alle schlafen,
И ночью, когда все спят,
Judy Garland
Джуди Гарленд
Judy Garland
Джуди Гарленд
Judy Garland
Джуди Гарленд
Judy Garland
Джуди Гарленд
↑1 – американская актриса и певица.