Our kind of love,
Любовь, как наша,
It was once in a lifetime.
Бывает в жизни только раз.
It couldn't last,
Она не могла продолжаться.
It was doomed from the first time.
Она была обречена с первых минут.
And you were 50's cool,
И ты был крутым парнем из 50-х
In blue suede shoes,
В синих замшевых туфлях,
But it was a cover for
Но это было прикрытием
All of the trouble,
Всех неприятностей,
You got into.
В которые ты влипал.
I always fall for the wrong guy,
Я всегда влюбляюсь не в тех парней.
Things that are bad always taste nice,
Плохое всегда приятно на вкус.
That's what girls like me do, lose you.
Вот, что делают девушки вроде меня - теряют тебя.
Don't tell me it's over!
Не говори мне, что все кончено!
Don't tell me it's over!
Не говори мне, что все кончено!
Hollywood's dead,
Голливуд мертв,
And in the light, you're,
И при свете ты
Sickeningly beautiful.
Прекрасен до отвращения.
Say goodbye, you're,
Скажи "прощай", ты
Sickeningly beautiful.
Прекрасен до отвращения.
This kind of life,
Такая жизнь
Wasn't meant for the good girl.
Предназначалась не для хорошей девочки
Try as I might...
Сколько я ни пыталась...
In the end it's a cruel world.
В конечном счете, это жестокий мир.
And you are living proof,
И ты - тому живое подтверждение,
That you were an actor,
Ты был актером,
Who only went after,
Который искал удовольствие лишь
The ones who swooned.
У тех, кто терял от тебя голову.
I always fall for the same type,
Я всегда влюбляюсь в один и тот же тип парней,
Gangsters in Vegas on game night,
В гангстеров в Вегасе в ночь игры.
That's what girls like me like,
Вот, что нравится девушкам вроде меня -
The limelight.
Быть в центре внимания.
Don't tell me it's over!
Не говори мне, что все кончено!
Don't tell me it's over!
Не говори мне, что все кончено!
Hollywood's dead,
Голливуд мертв,
Elvis is crying,
Элвис плачет,
In the light, you're,
И при свете ты
Sickeningly beautiful.
Прекрасен до отвращения.
Say goodbye, you're,
Скажи "прощай", ты
Sickeningly beautiful.
Прекрасен до отвращения.
If you should go,
Если тебе придется покинуть этот мир
Before me then know,
Раньше меня, то знай,
That I always loved you,
Что я всегда тебя любила,
There's no one above you, baby.
Никого нет лучше тебя, малыш.
Don't tell me it's over!
Не говори мне, что все кончено!
Don't tell me it's over!
Не говори мне, что все кончено!
Hollywood's dead,
Голливуд мертв,
Elvis is crying,
Элвис плачет.
Cobain stop lying there.
Кобейн,
8хватит там лежать!
In the light, you're,
И при свете ты
Sickeningly beautiful.
Прекрасен до отвращения.
Say goodbye, you're,
Скажи "прощай", ты
Sickeningly beautiful.
Прекрасен до отвращения.
Say goodnight, you're,
Пожелай спокойной ночи, ты
So beautiful!
Так прекрасен!
Hollywood's dead,
Голливуд мертв,
Hollywood's dead,
Голливуд мертв,
Hollywood's dead, yeah. [х2]
Голливуд мертв, да. [х2]
↑1 - Элвис Пресли (1935-1977), американский певец и актер, король рок-н-ролла
↑2 - Сид Вишес (1957-1979), британский музыкант, участник панк-рок группы Sex Pistols
↑3 - Роланд С.Говард (1959-2009), австралийский рок-музыкант, гитарист и композитор, участник группы The Birthday Party
↑4 - Фрэнсис (Фрэнк) Синатра (1915-1998), американский актер, певец и шоумэн
↑5 - Мэрилин Монро (1926-1962), американская киноактриса, певица и секс-символ.
↑6 - Джими Хендрикс (1942-1970), американский гитарист, певец и композитор
↑7 - Джон Леннон (1940-1980), британский рок-музыкант, певец, поэт, композитор, художник, писатель. Один из основателей и участник группы The Beatles
↑8 - Курт Кобейн (1967-1994), автор песен, музыкант и художник, вокалист и гитарист альтернативной рок-группы Nirvana