Текст и перевод песни Julia (оригинал Lauv)

Джулия (перевод Евгения Фомина)
- My colleague, kinda
— Она моя коллега, типа того 1.
- Yeah
— Ага.
(When we met)
(Когда мы познакомились)
- That seems right, yeah
— Всё отлично, да.


When we met
Когда мы познакомились


When we met
Когда мы познакомились,
I wasn't me
Я не был собой.
I was so numb
Я был так безразличен,
Yeah, I was so lonely
Да, я был так одинок.


Out on the run
Вырвавшись на свободу,
I wasn't free
Я был заперт в клетке.
And you came along
А потом пришла ты,
But you couldn't save me
Но даже ты не смогла меня спасти.


My hesitation and holding my breath
Полон неуверенности, я задерживаю дыхание,
I led you in to the garden of my loneliness
Веду тебя в сад своего одиночество.
Wish that you left
Я мечтал, чтобы ты ушла,
Before it all burned down
Перед тем, как всё сгорело.


Oh, Julia
О, Джулия,
I'm sorry what I do to you
Прости за то, что я сделал тебе.
I push and pull and mess with your head
Я то тянул тебя, то отталкивал, то пудрил тебе мозги,
Then get in your bed 'cause I'm weak, deep down
А затем прыгал к тебе постель.

Ты знаешь, в глубине души я слабак.
Oh, Julia

I wish I never lied to you
О, Джулия,
I never meant to hurt you like that
Прости за то, что врал тебе,
And if I could go back I'd leave you alone
Я не хотел делать тебе так больно,

И если бы я вернулся в прошлое, то не стал бы встречаться с тобой.
When I left

I wasn't sure
Когда я ушёл,
That I could love
Я не был уверен,
Love anymore
Что способен на любовь.

Вообще на любовь.
But my hesitation and holding my breath

I led you in to the garden of my loneliness
Полон неуверенности, я задерживаю дыхание,
Wish that you left
Веду тебя в сад своего одиночество.
Before it all burned down
Я мечтал, чтобы ты ушла,

Перед тем, как всё сгорело.
Oh, Julia

I'm sorry what I do to you
О, Джулия,
I push and pull and mess with your head
Прости за то, что я сделал тебе.
Then get in your bed 'cause I'm weak, deep down
Я то тянул тебя, то отталкивал, то пудрил тебе мозги,

А затем прыгал к тебе постель.
Oh, Julia
Ты знаешь, в глубине души я слабак.
I wish I never lied to you

I never meant to hurt you like that
О, Джулия,
And if I could go back I'd leave you alone
Прости за то, что врал тебе,

Я не хотел делать тебе так больно,
I won't lie to you no more
И если бы я вернулся в прошлое, то не стал бы встречаться с тобой.
I won't lie to you no more

'Cause I know I did before
Я больше не буду тебе врать,
Hope you find what you looking for
Я больше не буду тебе врать,

Ведь я знаю, что уже делал так.

Я надеюсь, ты найдёшь то, что ищешь.



1 — Песня посвящена певице Джулии Майклс, с которой LAUV встречался в 2018 году
.

Поделиться переводом песни

Другие песни Lauv