You don't mind and I don't mind at all (At all)
Нас с тобой всё это не волнует,
You act kind, I don't act kind at all
Ты притворяешься доброй, но я так не поступаю.
I ask myself, "Why am I talkin' like this?"
Я спрашиваю себя: "Почему я так говорю?", -
Ask yourself, "Do you deserve this treatment?"
Спроси себя: "Заслуживаешь ли ты такого отношения?".
[Post-Chorus]
[Пост-припев:]
I was out in Belgium on tour
Я был на гастролях в Бельгии,
That's the day that I convinced myself that I was truly yours
В тот день я убедился, что полностью принадлежу тебе.
I know that you hear me
Я знаю, что ты меня слышишь,
I know that you hear me
Знаю, ты меня слышишь.
I know that you're here, girl
Я знаю, что ты там, детка,
I'm at the door
Возле дверей.
I know that you're here, girl
Я знаю, что ты там, детка,
Answer the door
Открой мне.
You don't mind and I don't mind at all, at all
Нас с тобой всё это не волнует,
You act kind, I don't act kind at all
Ты притворяешься доброй, но я так не поступаю.
I, I ask myself, "Why am I talkin' like this?"
Я спрашиваю себя: "Почему я так говорю?", -
Ask yourself, "Do you deserve this treatment?"
Спроси себя: "Заслуживаешь ли ты такого отношения?".
No one deserves this treatment
Никто не заслуживает такого отношения,
No one deserves this treatment
Никто не заслуживает такого отношения.
Ooh, you don't deserve this treatment
О, нет, ты не заслуживаешь такого отношения...
(You don't deserve this)
(Ты не заслуживаешь этого!)
I know that you hear me (I know that you hear me)
Я знаю, ты слышишь меня, (Я знаю, ты слышишь меня!)
I know that you hear me (I know that you hear me)
Я знаю, ты меня слышишь. (Я знаю, ты меня слышишь!)
I know that you hear me, yeah
Я знаю, что ты слышишь меня, да,
[Post-Chorus]
[Пост-припев:]
I was out in Belgium on tour
Я был на гастролях в Бельгии,
That's the day that I convinced myself that I was truly yours
В тот день я убедился, что полностью принадлежу тебе.
I know that you hear me
Я знаю, что ты меня слышишь,
I know that you hear me, yeah
Знаю, ты меня слышишь.
You don't mind and I don't mind at all
Нас с тобой всё это не волнует,
You act kind, I don't act kind at all (At all)
Ты притворяешься доброй, но я так не поступаю.
I ask myself, "Why am I talkin' like this?"
Я спрашиваю себя: "Почему я так говорю?", -
Ask yourself, "Do you deserve this treatment?"
Спроси себя: "Заслуживаешь ли ты такого отношения?".
[Post-Chorus 2]
[Пост-припев 2:]
Do you deserve this treatment?
Заслуживаешь ли ты такого отношения?
Do you deserve this treatment?
Заслуживаешь ли ты такого отношения?
Deserve this treatment
Заслуживаешь такого отношения...
(I know that you hear me)
(Я знаю, ты меня слышишь!)
I was on my own for the past two months
Последние два месяца я был одинок,
I haven't seen a friend's face, in too long
Я так долго не видел лица друга.
That's when I noticed all, all that shit (All that shit)
Тогда я и заметил всю эту дрянь,
All that shit that fucked me up (That fucked me up, yeah)
И она выбила меня из колеи.
You act kind, I don't act kind at all, at all
Ты притворяешься доброй, но я так не поступаю...
1 - Войс-тег продюсера Fish Narc.