Jimmy Sparks went into bars and opened up his mouth
Джимми Спаркс ходил по барам и открывал свой рот,
Said some things to wounded men that they could not allow
Говорил непозволительные вещи раненым,
When it came to talking he was always on the run
Когда дело доходило до разговора, он всегда скрывался,
Everyone knew what the man had done
Все знали, что он сделал.
Oh, he'll take you for a ride
О, он покатает тебя.
Jimmy believed in the American way
Джимми верил в американский образ жизни,
A prison guard he worked hard and made the minimum wage
Тяжело трудился тюремным надзирателем и получал минимальную заработную плату,
He found his freedom locking men in a cage
Он нашёл свою свободу, сажая людей за решетку.
Jimmy loved Bonnie and he fathered a kid
Джимми любил Бонни, у них родился ребёнок,
A baby boy but the mother had other reasons to live
Мальчик, но у матери были другие цели в жизни,
She left the baby with a note on the bed
Она оставила малыша на кровати с запиской.
It was a struggle just to cover the rent
Даже оплата аренды давалась с трудом,
His jail cut hours and now his little baby was sick
В тюрьме сократили часы, а его малыш заболел,
He needed money and he needed it quick
Ему нужны были деньги и нужны были прямо сейчас.
It was three AM
Было три утра.
Oh my love, oh my love,
О, моя любовь, о, моя любовь,
Could you spare my blood, spare my blood
Можешь ли ты пощадить мою кровь, пощадить мою кровь [1]?
Jim woke his son and buckled him in the car
Джим разбудил сына и посадил его в машину,
They drove an hour from town and found a gambling hall
В часе езды от города они нашли игорный зал,
The waitress babysat the boy at the bar
Официантка нянчила мальчика у барной стойки.
After an hour Jimmy doubled his cash
Через час Джимми удвоил сумму,
He took his kid and his winnings as the dealer just laughed
Забрал ребёнка и выигрыш, крупье лишь усмехнулся,
He said they leave but then they always come back
Он сказал, что они всегда уезжают, но потом возвращаются,
That's a fact
И это факт.
Out on the road they caught a stranger in the lights
По дороге фары осветили незнакомца,
His thumb was up and the son asked if the man was alright
Он поднял большой палец, и сын спросил, всё ли хорошо с тем мужчиной,
Jim said you never give a hitcher a ride
Джим ответил: "Никогда не бери попутчиков,
Cause it's us or them
Потому что или мы, или они",
It was three AM
Было три утра.
Oh my love, oh my love,
О, моя любовь, о, моя любовь,
Could you spare my blood, spare my blood
Можешь ли ты пощадить мою кровь, пощадить мою кровь?
Twenty years gone and now the boy is a man
Двадцать лет спустя мальчик стал мужчиной,
Old Jimmy's habits got him mountains and mountains of debt
Старые привычки Джимми загнали его в огромные долги,
And now the sharks are coming back to collect
И вот коллекторы возвращаются, чтобы выбить деньги,
They stripped the jewelry and the boots off Jim's feet
Они отобрали его драгоценности и сняли с Джимми ботинки,
They kicked him out of the car and said we'll give you a week
Выкинули его из машины и сказали, что дают ему ещё неделю,
Eight miles from home and only eighteen degrees
Восемь миль от дома и всего 18 градусов[2].
It was three AM
Было три утра.
Oh my love, oh my love,
О, моя любовь, о, моя любовь,
Would you spare my blood, damn my blood
Пощадишь ли ты мою кровь, мою чертову кровь?
Now Jimmy's son is trying to make his way home
И вот сын Джимми пытается добрать домой,
His graveyard shift had ended and it was starting to snow
Ночная смена закончилась, на улице пошёл снег,
He sees an old man walking barefoot alone
Он видит одинокого босого старика, идущего вдоль дороги,
It was three AM
Было три утра.
His old man waved his hands with tears in his eyes
Его старик со слезами на глазах машет руками,
But Jimmy's son just sped up and remembered daddy's advice
Но сын Джимми лишь ускоряется, вспоминая отцовский завет:
No you don't ever give a hitcher a ride
"Никогда не бери попутчиков,
'Cause it's us or them
Потому что или мы, или они",
'Cause it's me or him
Потому что или я, или ты,
It was three AM
Было три утра,
[1] — возможно, Джимми просит спасти его от всех навалившихся бед или же просит уберечь своего сына от всех тех несчастий, который переживает сам.
[2] — по Фаренгейту, по Цельсию примерно -8 градусов.