Текст и перевод песни Compagnon De Ma Vie (оригинал Mannick)

Спутник моей жизни (перевод Amethyst)
Compagnon de ma vie, compagnon de mes jours
Спутник моей жизни, спутник моих дней,
Je te parle aujourd'hui sans faire aucun détour
Я разговариваю с тобой сегодня без увиливаний.
Compagnon de ma vie, compagnon de mes jours
Спутник моей жизни, спутник моих дней,
Je te parle aujourd'hui de mon chemin d'amour
Я разговариваю с тобой сегодня о своем пути любви.
Et je vais te dire ma chanson
Я расскажу тебе о своей песне,
Celle qui vient avant l'orage
Той, что приходит до грозы,
A pas de lune et de frissons
Содрогаясь, лунной походкой.
J'entends, j'entends
Я слышу, я слышу
Sous les feuillages
Под листовой
Cogner comme les carillons
Тиканье часов –
D'un rendez-vous tendre et sauvage
Сигнал о нежном и необузданном свидании,
L'envie de toi, l'envie de toi
Жажде тебя, жажде тебя.
Compagnon de ma vie, compagnon de mes jours
Спутник моей жизни, спутник моих дней,
Je te parle aujourd'hui de mon chemin d'amour
Я разговариваю с тобой сегодня о своем пути любви.
Je vais te dire mes saisons
Я расскажу тебе о своих временах года,
Celles qui viennent à mon visage
Тех, что объявляются на моем лице
A pas de larmes et de sillons
Слезами и бороздами.
Je sais, je sais
Я знаю, я знаю,
Combien de pages
Сколько страниц
Ont jeté l'ancre sur mon front
Бросили свой якорь на моем лбу,
M'offrant encore et davantage
Даря мне еще больше
L'envie de toi, l'envie de toi
Тяги к тебе, жажды тебя.
Compagnon de ma vie, compagnon de mes jours
Спутник моей жизни, спутник моих дней,
Je te parle aujourd'hui de mon chemin d'amour
Я разговариваю с тобой сегодня о своем пути любви.
Je vais nos moissons
Я соберу наш урожай,
Celles qui nous font un sillage
Тот, что оставляет след,
En nous donnant fille et garçon
Даря нам мальчика или девочку.
Je vois, je vois
Я вижу, я вижу,
Venir un âge
Наступает возраст
Après le temps des éclosions
После времени цветения,
Où je n'aurai plus qu'un voyage
Куда я смогу совершить лишь путешествие,
L'envie de toi, l'envie de toi
Желая тебя, желая тебя.
Compagnon de ma vie, compagnon de mes jours
Спутник моей жизни, спутник моих дней,
Je te parle aujourd'hui de mon chemin d'amour
Я разговариваю с тобой сегодня о своем пути любви.
Compagnon de ma vie, compagnon de mes jours
Спутник моей жизни, спутник моих дней,
Je te parle aujourd'hui sans faire aucun détour
Я разговариваю с тобой сегодня открыто.

Поделиться переводом песни

Mannick

Другие песни Mannick