Ein dunkler Schlamm fließt unter meiner Haut
У меня под кожей течет темная слизь
Aus Dreck und Kot, der jeden Glanz mir raubt
Из грязи и помета, лишающая меня всего блеска,
Da ist rein gar nichts was mich göttlich macht
Нет чистоты в том, что делает меня божественным,
Ein feuchter Traum in einer dunklen Nacht
Влажный сон темной ночью.
Und was bleibt von dir, Mensch?
И что осталось от тебя, человек?
Einsamkeit und ein Stolz, der bald zerbricht
Одиночество и гордость, которая скоро сломается,
Offenbart Hässlichkeit, eingebrannt in deinem Gesicht
Явное уродство, выжженное на твоем лице.
Jedes Wort, das du sprichst und was du für edel hältst
Каждое твое слово и то, что ты считаешь благородным,
Macht mich krank, macht mich schwach und vergiftet diese Welt
Действует мне на нервы, ослабляет меня и отравляет этот мир.
Ich ritze mir ins Fleisch, die Zeit in mir entweicht
Я расцарапываю свою плоть, время во мне истекает,
Ich werde stark sein, bis zum letzten Atemzug
Я буду сильной до последнего вздоха.
Sind wir die Schändlichkeit, der Makel Menschlichkeit
Мы – мерзость, позор человечности
Und nicht viel mehr als Arroganz und Selbstbetrug
И не более чем высокомерие и самообман?
Es regnet Blut
Льется кровь,
Es regnet Blut
Льется кровь.
Mit schweren Gesten zwischen Geist und Wahn
Суровыми жестами между разумом и безумием
Die letzten Führer haben ihr Werk getan
Последние вожди сделали свою работу.
Ich wasch behutsam meine Wunden aus
Я осторожно промываю свои раны
Und baue mir ein neues Gotteshaus
И строю себе новый божий храм.
Und was bleibt von dir, Mensch?
И что осталось от тебя, человек?
Sterblichkeit und die Angst, allein zu sein
Смертность и страх остаться в одиночестве.
Kann ein Traum, ein Gebet von Dämonen dich befreien?
Сможет ли сон, молитва освободить тебя от демонов?
Du bist alt, du bist schwach, trägst die Furcht in deinem Gesicht
Ты стар, ты слаб, у тебя на лице ужас,
Tief im Sumpf der Moral wartet schon dein Ungericht
На глубине болота морали уже ждет твое худшее преступление.
Ich ritze mir ins Fleisch, die Zeit in mir entweicht...
Я расцарапываю свою плоть, время во мне истекает...
Es regnet Blut
Льется кровь,
Es regnet Blut
Льется кровь.