You want to know what Zeus said to Narcissus?
Хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
"You better watch yourself"
"Следи-ка за собой".
You want to know what Zeus said to Narcissus?
Хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
"You better watch yourself"
"Следи-ка за собой".
"You better watch yourself"
"Следи-ка за собой".
It's like a stranger had a key, came inside my mind
Такое ощущение, будто незнакомец нашёл ключ, забрался в мою голову
And moved all my things around
И перепутал все мысли.
But he didn't know snakes can't kneel or pray
Но он не знал, что змеи не умеют вставать на колени и молиться.
Try to break my psyche down
Попробуй расшатать мою психику.
It's as if my feathers were wax
Мои крылья будто из воска,
1And your artillery lead
А твоя артиллерия наносит удар.
Do you like our bed?
Тебе нравится наше ложе?
2Do you like our bed?
Тебе нравится наше ложе?
Deep six, six, six feet deep
На глубине шести (шести...), шести, шести футов,
Deep six, six, six feet deep
На глубине шести (шести...), шести, шести футов.
It's like a stranger had a key, came inside my mind
Такое ощущение, будто незнакомец нашёл ключ, забрался в мою голову
And moved all my things around
И перепутал все мысли.
But he didn't know snakes can't kneel or pray
Но он не знал, что змеи не умеют вставать на колени и молиться.
Try to break my psyche down
Попробуй расшатать мою психику.
It's as if my feathers were wax
Мои крылья будто из воска,
And your artillery lead
А твоя артиллерия наносит удар.
Do you like our bed?
Тебе нравится наше ложе?
Do you like our bed?
Тебе нравится наше ложе?
It's as if my feathers were wax
Мои крылья будто из воска,
And your artillery lead
А твоя артиллерия наносит удар.
Do you like our bed?
Тебе нравится наше ложе?
Do you like our bed?
Тебе нравится наше ложе?
Deep six, six, six feet deep
На глубине шести (шести...), шести, шести футов,
Deep six, six, six feet deep
На глубине шести (шести...), шести, шести футов.
You want to know what Zeus said to Narcissus?
Хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
"You better watch yourself"
"Следи-ка за собой".
You want to know what Zeus said to Narcissus?
Хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
"You better watch yourself"
"Следи-ка за собой",
"You better watch yourself"
"Следи-ка за собой, следи за собой".
LOVE is EVOL
Любовь – зло,
CON is CONFIDENCE
Обман – уверенность.
EROS is SORE
Чувственная любовь мучительна,
LOVE is EVOL
Любовь – зло,
CON is CONFIDENCE
Обман – уверенность.
EROS is SORE
Чувственная любовь мучительна,
SIN is SINCERE
Грех – искренен.
LOVE is EVOL
Любовь – зло,
CON is CONFIDENCE
Обман – уверенность.
EROS is SORE
Чувственная любовь мучительна,
SIN is SINCERE
Грех – искренен.
LOVE is EVOL
Любовь – зло,
CON is CONFIDENCE
Обман – уверенность.
EROS is SORE
Чувственная любовь мучительна,
SIN is SINCERE
Грех – искренен.
SIN is SINCERE
Грех – искренен,
SIN IS SINCERE
Грех – искренен,
Deep six, six, six feet deep
Deep six, six, six feet deep
На глубине шести (шести...), шести, шести футов,
Yeah
На глубине шести (шести...), шести, шести футов.
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"You better watch yourself"
Хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"Следи-ка за собой".
"You better watch yourself"
Хочешь знать, что Зевс сказал Нарциссу?
"You better watch yourself"
"Следи-ка за собой".
* песня о токсичных отношениях с субъектами нарциссического склада, паразитирующими на психических, физических и материальных ресурсах объектов своей "любви", тем самым разрушая психику и здоровье последних и в прямом смысле (если такая связь длится годами) толкая их в могилу.
↑1 - Как это часто бывает, отношения (включая отношения с нарциссами) начинаются с окрыляющей влюблённости. Но уже в скором времени, к недоумению влюблённой жертвы, попавшей в силки нарцисса, её жёстко возвращают с небес на землю, и отяжелевшие или подрезанные крылья уже непригодны для полёта.
↑2 - существительное bed имеет значения "постель, брачное ложе", "могила" и др. Так, возможна игра смыслов со следующей строкой (т.е. любовное ложе приравнивается к могиле).
↑3 - пары Love - Evol и Eros - Sore являются палиндромами (или перевёртышами, т.е. читаются одинаково слева направо и наоборот). Обе пары перевёртышей удачно вписываются в контекст песни, посвящённой нарциссизму, выворачивающему наизнанку саму суть любви. Так, любовь из божественного дара и величайшего счастья превращается в "зло" (слово "Evol" из первой пары палиндромов омофонично прилагательному "evil"). А чувственная сторона отношений "Eros" вместо наслаждения "приносит боль", сродни "открытой ране". Ещё две пары слов, поддерживающих игру смыслов, основаны на редукции (сокращении) слов до первых трёх букв. Любопытным образом, и в этих парах отражается перевёрнутая с ног на голову (прямыми и косвенными усилиями нарцисса) сущность прежде добродетельных качеств. Так, "обман" в таких токсичных отношениях становится базой для "уверенности" жертвы, а "грех" постулируется проявлением "искренности".