Текст и перевод песни Ghosts (оригинал Michael Jackson (Майкл Джексон))

Призраки (перевод Изольда Улётова)
There's a ghost out in the hall
Призрак в холле,
There's a ghoul under the bed
Вурдалак под кроватью,
There's something in the walls
Что-то на стенах,
There's blood up on the stairs
Кровь на лестнице
And it's floating through the room
И растекается по комнате...
And there's nothing I can see
Но я ничего не вижу,
And I know that that's the truth
И я знаю, что это правда,
Because now it's haunting me.
Потому что сейчас это преследует меня....
I don't understand it
Я не понимаю этого!
Hey!
Эй!
I don't understand it!
Я не понимаю этого!
Aaow!
Оу!
There's a thumpin' in the floor
Стук по полу,
There's a creak behind the door
Скрип за дверью,
There's a rocking in the chair
Кресло качается,
But there's no-one sitting there
Но в нем никто не сидит.
There's a ghostly smell around
Повсюду призрачный запах,
But nobody to be found
Но никого не найти.
And a coffin that lay open
И гроб лежит открытым,
Where a restless soul is going
Там, где бродит беспокойная душа...
Don't understand it
Я не понимаю этого!
Hey!
Эй!
Don't understand it
Я не понимаю этого!
And who gave you the right to shake my family?
И кто дал тебе право беспокоить мою семью?
And who gave you the right to shake my baby,
И кто дал тебе право пугать мою девочку,
She needs me
Она нуждается во мне.
And who gave you the right to shake my family tree?
И кто дал тебе право копаться в моем происхождении?
You put a knife in my back
Ты вонзил мне нож в спину,
Shot an arrow in me!
Пустил в меня стрелу!
Tell me are you the ghost of jealousy
Скажи мне, ты призрак ревности?
The ghost of jealousy
Призрак ревности...
There's a thumpin' in the floor
Стук по полу,
There's a creak behind the door
Скрип за дверью,
There's a rocking in the chair
Кресло качается,
But nobody's sitting there
Но в нем никто не сидит...
There's a ghostly smell around
Повсюду призрачный запах,
But nobody to be found
Но никого не найти.
And a coffin that lay open
И гроб лежит открытым,
Where a restless soul is going
Там, где бродит беспокойная душа....
Don't understand it!
Я не понимаю этого!
Yeah Yeah!
Эй!
Don't understand it!
Я не понимаю этого!
Your just a doggone! Aaow!
Чёрт побери!
And who gave you the right to scare my family?
И кто дал тебе право беспокоить мою семью?
And who gave you the right to scare my baby,
И кто дал тебе право пугать мою девочку,
She needs me
Она нуждается во мне....
And who gave you the right to shake my family tree?
И кто дал тебе право копаться в моем происхождении?
And who gave you the right to take intrusion,
И кто дал тебе право вторгаться,
To see me?
Чтобы увидеть меня?
And who gave you the right to shake my family?
И кто дал тебе право беспокоить мою семью?
And who gave you the right to hurt my baby,
И кто дал тебе право пугать мою девочку,
She needs me
Она нуждается во мне...
And who gave you the right to shake my family tree?
И кто дал тебе право копаться в моем происхождении?
You put a knife in my back,
Ты вонзил мне нож в спину,
Shot an arrow in me!
Пустил в меня стрелу!
Tell me are you the ghost of jealousy
Скажи мне, ты призрак ревности?
A suckin' ghost of jealousy Aaow!
Чертов призрак ревности!
And who gave you the right to shake my family?
И кто дал тебе право беспокоить мою семью?
And who gave you the right to shake my baby,
И кто дал тебе право пугать мою девочку,
She needs me
Она нуждается во мне
And who gave you the right to shake my family tree?
И кто дал тебе право копаться в моем происхождении?
And who gave you the right to take intrusion
И кто дал тебе право вторгаться
To see me?
Чтобы увидеть меня?
And who gave you the right to hurt my family?
И кто дал тебе право беспокоить мою семью?
And who gave you the right to hurt my baby,
И кто дал тебе право пугать мою девочку,
She needs me
Она нуждается во мне.
And who gave you the right to shake my family tree?
И кто дал тебе право копаться в моем происхождении?
You put a knife in my back
Ты вонзил мне нож в спину,
Shot an arrow in me!
Пустил в меня стрелу!
Tell me are you the ghost of jealousy
Скажи мне, ты призрак ревности?
The ghost of jealousy
Призрак ревности...
Aaow!
У-а-у!
Come on!
ДаваЙ!
But it's dynamite
Ведь это разрушает
A peace of mine
Мой покой....
Tell me are you the ghost of jealousy
Скажи мне, ты призрак ревности?

Поделиться переводом песни

Об исполнителе

Американский певец, автор песен, музыкальный продюсер, аранжировщик, танцор, хореограф, актёр, сценарист, филантроп, предприниматель. Самый успешный и... Читать далее

Другие песни Michael Jackson (Майкл Джексон)