Im Mond des Wolfes geht mein Jahr
Год волка в этом месяце наступает,
Ein neues kommt wies andere war
Наступает новый, едва прошлый прошёл.
Düster wirft es seine Schatten
Ложатся мрачные тени
Auf die Geier die schon warten
На коршунов, что уже ждут,
Die schon ihre Klauen wetzen
Что уже навострили свои когти,
Gierig ihre Hälse recken
Что жадно вытягивают шеи,
Um zu nehmen, was ich habe
Чтобы забрать у меня то, что я имею,
Mich zu quälen alle Tage
Чтобы мучить долгие дни
Herr, was willst Du noch von mir
Господь, чего тебе ещё от меня надо?
Was ich hatte gab ich Dir
Всё, что у меня было, я отдавал тебе.
Eine Ratte wird nicht satt
Даже крыса не насытится тем,
Von dem was ich noch übrig hab
Что у меня осталось.
Alles was ich je geschaffen
Всё, что я когда-либо создавал,
Das gehört Dir ganz allein
Принадлежит лишь тебе.
Hörst nicht auf alles zu raffen
Ты не слышишь мой крик, всё присваиваешь себе,
Ersticken sollst Du dran
Да подавись ты уже всем,