Wake to see, your true emancipation
Проснитесь и осознайте, что ваше освобождение -
Is a fantasy.
Лишь иллюзия.
Policies have risen up and overcome the brave.
Политики восстали и взяли верх над храбрецами.
Greatness dies, unsung and lost,
Величие умирает, невоспетое и утраченное,
Invisible to history.
Невидимое для истории.
Embedded spies, brainwashing our children
Внедрённые шпионы промывают мозг нашим детям,
To be mean.
Делая их подлецами.
You don't have long
Вам недолго осталось,
I am on to you.
Я разгадал вашу суть.
The time, it has come to destroy
Время, пришло время уничтожить
Your supremacy.
Ваше превосходство.
Supremacy
Превознесение*(перевод Татьяна Волобуева из Барнаула)
Wake to see, your true emancipation is a fantasy.
Посмотри: опять освобожденье – заблуждение.
Policies have risen up and overcome the brave.
Власть всегда готова к подавленью храбрецов.
Greatness dies, unsung and lost, invisible to history.
Канет в лету прежнее величье невоспетое,
Embedded spies, brainwashing our children to be mean.
и из детей шпионы будут делать подлецов...
You don't have long
Жить вам недолго:
I am on to you.
иду на вы!
The time, it has come to destroy
И тот будет в прах разнесён,
Your supremacy.
кто превознесён!
You don't have long
Жить вам недолго:
I am on to you.
иду на вы!
The time, it has come to destroy
Сейчас будет в прах разнесён,
Your supremacy.
кто превознесён!
*поэтический перевод с элементами творческой интерпретации.