Текст и перевод песни Derriеre les Fenеtres (оригинал Mylène Farmer)

За окнами (перевод Алёна Сергеева)
''La lumière est invisible а nos yeux''
«Свет невидим для наших глаз»,
C'est ce qu'ils disent en silence
Это - то, что они говорят в тишине,
Quand ils sont deux...
Когда они вдвоем...
Hommes et femmes de pierre
Каменные мужчины и женщины
Aux destins sans gloire
В их судьбах без славы,
Mal étreints, trop fiers
Много страданий, слишком много гордости
J'entends...
Я слышу...
L'absence d'eux...
Отсутствие их...
Derrière les fenêtres
За окнами
Des vies, longtemps, se perdent
Жизни, давно потерянные,
Derrière les fenêtres
За окнами,
J'envie des mondes
Я завидую миру,
Qui ressemblent aux songes
Который похож на сновидения.
Derrière les carreaux
За оконными стеклами,
Tombent en lambeaux des êtres
Разрываются в клочья жизни,
Derrière les pâleurs, on sait qu'un
За этой бледностью, мы знаем,
Coeur va naître au disparaître
Сердце рождается, чтобы погибнуть.
Silhouettes exquises
Чудесные силуэты,
j'imagimais vos cernes
Я представляю себе ваши черты -
Des amants qui sont tranquilles
Тихих любовников
A leurs fenêtres
У своих окон.
Hommes et femmes dignes
Мужчины и достойные женщины,
Je voudrais rencontrer vos ombres
Я хотела бы встретить ваши тени,
Parler а vos âmes
Говорить о ваших душах,
Qui plongent
Которые исчезают
Et qui se signent
И которые перекрещиваются.

Поделиться переводом песни

Mylène Farmer

Об исполнителе

Рождённая в Канаде, французская певица, композитор, актриса и поэтесса. Одна из самых известных современных французских исполнительниц популярной музы... Читать далее

Другие песни Mylène Farmer