Si Dieu nous fait а son image
Если Бог создал нас по своему образу и подобию,
Si c’était sa volonté
Если это было его желание,
Il aurait du prendre ombrage
Он должен был бы беспокоиться,
Du malin mal habité
Чтобы в нас было меньше от дьявола,
Qui s'immisce et se partage
Который вмешивается и раздирает
L'innocence immaculée
Незапятнанную невинность моей души
De mon âme d'enfant sage
И детскую мудрость,
Je voudrais comprendre.
Я хотела бы это понять.
De ce paradoxe
Этого парадокса
Je ne suis complice
Я не понимаю.
Souffrez qu'une autre
Смиритесь, что во мне есть
En moi se glisse.
И темная сторона.
Car sans logique
Поскольку нелогично,
Je me quitte
Что во мне остается
Aussi bien satanique
Столько же дьявольского,
Qu'angélique .
Сколько и ангельского.
Si chaque fois qu'en bavardages
Хотя каждый раз,
Nous nous laissons dériver
Когда мы болтаем,
Je crois bien que d'héritage
Мы позволяем себе проявлять пассивность,
Mon silence est meurtrier.
Я уверена, что
Vous me découvrez blafarde
Моё молчание убивает.
Fixée а vos yeux si tendres
Вам кажется, что я слабая,
Je pourrais bien par mégarde
Это застыло в ваших столь нежных глазах,
D'un ciseau les fender.
А я могла бы их вам нечаянно выколоть ножницами.
De ce paradoxe
Этого парадокса
Je ne suis complice
Я не понимаю.
Souffrez qu’une autre
Смиритесь, что во мне есть
En moi se glisse.
И темная сторона.
Car sans logique
Поскольку нелогично,
Je me quitte
Что во мне остается
Aussi bien satanique
Столько же дьявольского,
Qu'angélique.
Сколько и ангельского.