Auferstanden aus Ruinen
Восставшие из руин
Einer gnadenlosen Zeit.
Безжалостного времени,
Stehen uns're Legionen
Наши легионы стоят,
Zum Kampfe bereit.
Готовые к битве.
Mit dem Wissen von Jahrzehnten
Со знанием десятилетия
Und dem Mut von Tausend Mann,
И мужеством тысячи мужчин
Bricht in dieser Stunde
В этот час начинается
Eine neue Ära an.
Новая эра.
NACHTMAHR - Weltmacht oder Niedergang
Ночной кошмар – мировая держава или гибель,
NACHTMAHR - Dieses Feuer brennt ein Leben lang
Ночной кошмар – этот огонь будет гореть всю жизнь.
Aufgewacht aus tiefem Schlafe,
Пробудившиеся от глубокого сна,
Jetzt bereit zum Sieg.
Теперь мы готовы к победе.
Erkläre ich der Heuchelei den totalen Krieg!
Я объявляю лицемерию тотальную войну!
Und ich blicke in den Himmel,
И я смотрю в небо,
Schreie meine Wut empor.
С криком выплескиваю свою ярость.
Totgeglaubt, auferstanden -
Меня считали мертвым, но я воскрес –
Stärker als zuvor!
Сильнее прежнего!
NACHTMAHR - Weltmacht oder Niedergang
Ночной кошмар – мировая держава или гибель,
NACHTMAHR - Dieses Feuer brennt ein Leben lang
Ночной кошмар – этот огонь будет гореть всю жизнь.
NACHTMAHR - Liebe unter Zwang
Ночной кошмар – любовь под принуждением,
NACHTMAHR - Dieses Feuer brennt ein Leben lang
Ночной кошмар – этот огонь будет гореть всю жизнь.