Te has pasado el tiempo sin darte cuenta
Для тебя настало время, не дав выбора,
Que tienes a mis ojos quemándote
Сжечь себя в моих глазах,
Que tienes a mi boca esperando alerta
Дождаться предостережения моих губ,
Y toda esta locura besándote.
И быть зацелованным ими.
Yo te doy la llave de mis caderas
Я даю тебе ключ от своего тайника*,
para que tu entres sin preguntar
Чтобы ты вошел без лишних слов,
para que te ahogues
Чтобы ты задохнулся
entre mis piernas
Меж моих ног.
poder atraparte
Я обхвачу тебя так,
y que no puedas escapar.
Чтобы ты не смог сбежать.
Porque me estoy cayendo
Потому что я тону
en este amor bestial.
В этой животной любви.
Controlo mis instintos
Я контролирую свои инстинкты,
para que no huyas
Чтобы ты не сбежал,
para darte más.
Чтобы дать тебе больше...
Pide lo que quieras no des más vueltas.
Просишь, что хочешь, не ходи больше кругами.
Que tú eres el dueño de mi nación.
Будь моим господином***.
Puedo ser la geisha con la que sueñas
Я могу быть твоей гейшей из твоих снов...
Puedo ser la gata de tu balcón.
Могу быть кошкой на твоей балконе...
Yo juego con fuego
Я играю с огнем
y quiero quemarme
И хочу сжечь себя
en el firmamento de tu interior.
В небосводе твоей души.
Quemate con fuego
Сожги себя в пламени,
ven a buscarme
Найди меня,
porque estás logrando
Потому что ты добиваешься того,
que yo pierda el control.
Чтобы я потеряла контроль.
Porque me estoy cayendo
Потому что я тону
en este amor bestial.
В этой животной любви.
Controlo mis instintos
Я контролирую свои инстинкты,
para que no huyas
Чтобы ты не сбежал,
para darte más.
Чтобы дать тебе больше...
Porque me estoy ardiendo
Потому что я раскалена
no lo puedo evitar.
И не могу этого избежать.
Yo quiero ser tu dueña
Я хочу быть твоей госпожой,
ven a amarme ahora
Давай же, люби меня прям сейчас,
deja de pensar.
Хватит раздумий!
* досл. падающий (прич. от гл. caer)
*** досл. хозяином моей нации