Crow Jane Crow Jane
Ворона Джейн, ворона Джейн
Horrors in her head
Ее мучают кошмары,
That her tongue dare not name
О которых она не осмелится рассказать.
Lived all alone by the river
Та девушка, что живет совсем одна у реки,
The rolling rivers of pain
В волнующихся реках боли.
Crow Jane Crow Jane
Ворона Джейн, ворона Джейн,
Crow Jane Ah hah huh
Ворона Джейн, а-а.
There is one shining eye on a hard-hat
Показался сияющий "глаз" на каске -
Company closed down the mine
Шахтеры закончили работу на руднике.
Winking on the waters they came
Мерцая в речной воде, шли они -
Twenty hard-hats, twenty eyes
Двадцать касок, двадцать фонариков.
In her clapboard shack
В ее дощатой хижине
Just six foot by five
Размером пять футов на шесть
They killed all her whiskey
Они уничтожили все ее виски,
Poured their pistols dry
И вдоволь позабавились с ней.
Crow Jane Crow Jane
Ворона Джейн, ворона Джейн,
Crow Jane Ah hah huh
Ворона Джейн, а-а-а...
Seems you've remembered
Казалось, что ты помнишь,
How to sleep, how to sleep
Как заснуть, как заснуть,
The house dogs are in the turnips
Домашние псы в огороде,
And your yard dogs are running all over the streets
А дворовые - носятся по улицам.
Crow Jane Crow Jane
Ворона Джейн, ворона Джейн,
Crow Jane Ah hah huh
Ворона Джейн, а-а-а...
O Mr. Smith and Mr. Wesson
О, господа Смит и Вессон*,
Why you close up shop so late?
Что ж вы закрываете свою лавочку так поздно?
Just fitted out a girl who looked like a bird
Только для того, чтоб снарядить девушку, похожую на птичку,
Measured .32, .44, .38
Калибрами .32, .44, .38.
Asked that girl which road she was taking
Спросили у девчонки, какой путь она избрала,
Said she was walking the road of hate
Ответила, что пошла дорогой ненависти.
But she hopped on a coal-trolley
Просто запрыгнула на вагонетку
Up to New Haven
По пути в Нью-Хэвен
Population: 48
С населением в 48 человек.
Crow Jane Crow Jane
Ворона Джейн, ворона Джейн,
Crow Jane Ah hah huh
Ворона Джейн, а-а-а...
Your guns are drunk and smoking
Твои револьверы были пьяны и курили,
They have followed you to the gate
Они проследовали вместе с тобой до ворот.
Laughing all the way back from the new town
Смеялась всю дорогу по пути из нового городишки,
Population, now, 28
С населением, теперь уже, 28 человек,
Crow Jane Crow Jane
Ворона Джейн, ворона Джейн,
Crow Jane Ah hah huh
Ворона Джейн, а-а-а...
* "Смит и Вессон" - крупнейшая в США компания-производитель огнестрельного оружия.