It was the night before
Это случилось за ночь до этого,
When all through the world
Когда весь мир
No words, no dreams, then one day
Онемел, лишился сна – тогда, однажды
A writer by a fire
Писатель, сидя у огня,
Imagined all Gaia
Изобразил всю Мать-Землю,
Took a journey into a child-man heart
Отправился в путешествие в инфантильное сердце.
A painter on the shore
Художник на берегу
Imagine all the world
Изобразил весь мир
Within a snowflake on his palm
Внутри снежинки на его ладони.
Unframed by poetry, a canvas of awe
Неограниченная поэзией и полотном, сотканным из страха
Planet Earth falling back into the stars
Планета Земля отступает обратно к звёздам.
I am the voice of Never-Never-Land
Я – голос неведомых земель,
The innocence the dreams of every man
Невинность, мечты каждого из людей,
I am the empty crib of Peter Pan
Я – пустая колыбель Питера Пэна,
A silent kite against a blue blue sky
Безмолвный воздушный змей против синевы небес,
Every chimney every moonlit sight
Всякий камин, каждый залитый лунным светом пейзаж,
I am the story that will read you real
Я – история, которая прочитает тебя самого,
Every memory that you hold dear
Каждое воспоминание, что ты трепетно хранишь.
I am the journey
Я – путешествие,
I am the destination
Я – пункт назначения,
The tale that reads you
История, что тебе читают.
A way to taste the night, the elusive high
Вкушая ночь – немыслимое наслаждение –
Follow the madness, Alice you know once did
Следуй за безумием, как когда-то поступила известная тебе Алиса.
Imaginarium, a dream emporium
Имаджинариум, ярмарка грёз,
Caress the tales and they will dream you real
Лелей истории, и они оживят ваши сны.
A story teller's game
Игра рассказчика,
Lips that intoxicate
Одурманивающие уста,
The core of all life is a limitless chest of tales
Суть всей жизни – бездонный сундук с историями…
I am the voice of Never-Never-Land
Я – голос неведомых земель,
The innocence the dreams of every man
Невинность, мечты каждого из людей,
I am the empty crib of Peter Pan
Я – пустая колыбель Питера Пэна,
A silent kite against a blue blue sky
Безмолвный воздушный змей против синевы небес,
Every chimney every moonlit sight
Всякий камин, каждый залитый лунным светом пейзаж,
I am the story that will read you real
Я – история, которая прочитает тебя самого,
Every memory that you hold dear
Каждое воспоминание, что ты трепетно хранишь.
I am the voice of Never-Never-Land
Я – голос из неведомых земель,
The innocence the dreams of every man
Невинность, что коснулась каждого из людей,
Searching heavens for another Earth
В поисках небес иной Земли…
Never land
Неведомая земля,
Dreams are everywhere
Мечты в каждом из нас.
Never land
Неведомая земля,
Every man
Каждый человек –
I am the voice of Never-Never-Land
Я – голос неведомых земель,
The innocence the dreams of every man
Невинность, мечты каждого из людей,
I am the empty crib of Peter Pan
Я – пустая колыбель Питера Пэна,
A silent kite against a blue blue sky
Безмолвный воздушный змей против синевы небес,
Every chimney every moonlit sight
Всякий камин, каждый залитый лунным светом пейзаж,
I am the story that will read you real
Я – история, которая прочитает тебя самого,
Every memory that you hold dear
Каждое воспоминание, что ты трепетно хранишь.
Storytime
Река времён*(перевод Карпинская Саида из Харькова)
It was the night before,
Однажды в ночь,
When all through the world,
Свободную от грёз и слов,
No words, no dreams
Несущую свет дня,
Then one day,
К творцу, согретому лучом огня,
A writer by a fire
Влюбленному по-детски в мир
Imagined all of Gaia
По имени Земля,
Took a journey into a childless heart...
Слетались образы...
A painter on the shore
И словно маринист
Imagined all the world
Изобразил он берег:
Within the snowflake on his palm
Простой и сложный, как снежинка на ладони -
A dream of poetry,
Нескованный и беспредельный, как мечта,
I'll tell is over
Но плотный и тягучий,
Falling back in to the stars...
Блуждающей меж звёзд планеты...
I am the voice of never, never land,
Я - шёпот нестареющих долин,
The innocence, the dreams of every man,
Нетронутых фантазий, человеческих глубин.
I am the empty grave of Peter Pan,
Пустое погребение вечного юнца...
A soaring kite against the blue, blue sky,
Бумажный кайт немой средь неба синевы,
Every chimney, every moonlit sight
От каждого камина я в дыму, в сиянии луны...
I am the story that will read you real,
В словах твоему сердцу дорогих историй,
Every memory that you hold dear
Что пишут твой дневник воспоминаний.
I am the journey,
Я даль дорог
I am the destination,
Причал, итог.
I am the whole mad tale
Я дом родной,
That grieves you
Тоскующая по тебе повесть, эпилог.
Away to taste the night,
Я сладость от ночной истомы,
The elusive high,
Неуловимый, ускользающий экстаз.
Follow the madness,
Поддайся же безумью, сомнения оставь,
Unless you know what's real?
Пока не разберешь, где сон, где - явь.
Imaginarium, a dream emporium!
Фонтан мечтаний, выдумок палитра...
Caress the tales
Ныряй в свои мечты, холи их и лелей.
And they will read you real
Они поведают тебе, кто истинный есть ты,
A storyteller's game,
Раскроют тайны тёмных рек времен,
Lips that intoxicate
Оставив на губах лишь привкус горечи от осознанья.
The core of all life is a
Позволят заглянуть в святую суть земного,
Limitless chest of tales...
Где нет ни края, ни границ всего живого...
I am the voice of never, never land,
Я - глас нетронутых долин,
The innocence, the dreams of every man,
Невинных грёз, людских сердец глубин.
I am the empty grave of Peter Pan,
Пустое погребенье вечного юнца...
A soaring kite against the blue, blue sky,
Река времён, где нет начала и конца.
Every chimney, every moonlit sight
Бумажный кайт немой средь неба синевы,
I am the story that will read you real,
От каждого камина я в дыму, в сиянии луны...
Every memory that you hold dear
В словах твоему сердцу дорогих историй,
Что пишут твой дневник воспоминаний.
I am the voice of never, never land,
The innocence, the dreams of every man,
Я - шёпот нестареющих долин,
Searching heavens for another earth...
Нетронутых фантазий, человеческих глубин,
Что непрестанно в поисках иной земли...
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации