Little lady
Маленькая леди,
You think your life is tough
Ты думаешь, что твоя жизнь трудна.
Little lady
Маленькая леди,
D'you think it's time enough?
Ты думаешь, что прошло достаточно времени?
Maybe lady
Возможно, леди,
You nearly make me cry
Ты и правда чуть не заставила меня прятать,
Maybe lady
Возможно, леди.
Then you'll you take up so high
А раз так, то ты достигнешь больших высот.
But what if the time comes to give
Но что, если пришло время отдавать долги,
But what if you have no place to live
Но что, если тебе негде жить,
But what if the sun refused to shine
Но что, если солнце откажется светить,
Would you blame your mind?
Ты будешь винить свои мысли об этом?
Yes I know you don't know
Да, я понимаю, что ты не знаешь.
Are you thinking?
Ты задумалась?
You know where it went wrong
Считаешь, что нашла ошибку.
Are you thinking?
Ты задумалась?
Sit down and sing this song
Сядь и пой эту песню.
Keep on thinking
Продолжай думать,
I'm sure the words will come before too soon
Я уверен, что нужные слова скоро придут.
Keep on thinking
Продолжай думать,
Sitting alone here in your room
Сидя одна в своей комнате.
But what if I have the last laugh
Но что, если я буду смеяться последним,
But what if you have a heart attack
Но что, если у тебя будет сердечный приступ,
But what if the moon refused to shine
Но что, если луна откажется светить,
When you mind
А ты начнёшь возражать?
Yes I know you don't know
Да, я понимаю, что ты не знаешь.
Little lady
Маленькая леди,
You might think your life is tough
Ты, должно быть, думаешь, что твоя жизнь трудна.
Little lady
Маленькая леди,
I've had just about enough
Еще немного, и с меня будет довольно.
Little lady
Маленькая леди,
You nearly make me cry
Ты и правда чуть не заставила меня прятать,
Little lady
Маленькая леди.
Then you'll take me up so high
А раз так, то ты достигнешь больших высот со мной.
But what if I just waste my time
Но что, если я зря трачу время,
But what if it's all just a lie
Но что, если все это ложь,
But what if the world refused to shine
Но что, если мир погрузится во мрак,
Would you blame your mind?
Ты будешь винить свои мысли об этом?
Yeah I know you don't know
Да, я понимаю, что ты не знаешь,
I know you don't know
Я понимаю, что ты не знаешь