Hey boy, I better warn you
Эй, парень, мне стоит предупредить тебя,
To make your reservation, your exit's overdue
Чтобы ты нашел пути отхода, тебе уже давно пора.
I can only promise he ain't the soul to laugh
Уверяю тебя: он не добряк,
I've known him long enough to speak on his behalf
Я знаю его очень давно, и потому могу говорить от его имени.
My old man's got a gun
У моего старика есть ружьё,
And he knows you're a tricky one
И он в курсе, что ты тот ещё фрукт.
He can't fail to make you run
Он считает своим долгом заставить тебя бежать,
And I don't need you
И ты мне не нужен.
My old man's got a wife
У моего старика есть жена,
And she loves him and her life
И она любит его, и свою жизнь.
Silver tongue could be his strife
Красноречие лишь раззадорит его,
And I don't need you
И ты мне не нужен.
Hey boy, don't let him fool you
Эй, парень, не дай себя одурачить,
I'll tell you something about him, gonna cool you
Я кое-что расскажу тебе о нём, дабы остудить твой пыл.
He'll get you in a corner and make you really crawl
Он загонит тебя в угол и заставит ползать,
You'll never realize, a man could feel so small
Ты даже не представляешь, насколько жалким может ощущать себя человек.
My old man's got a gun
У моего старика есть ружьё,
And he knows you're a tricky one
И он в курсе, что ты тот ещё фрукт.
He can't fail to make you run
Он считает своим долгом заставить тебя бежать,
And I don't need you
И ты мне не нужен.
My old man's got a wife
У моего старика есть жена,
And she loves him and her life
И она любит его, и свою жизнь.
Silver tongue could be his strife
Красноречие лишь раззадорит его,
And I don't need you
И ты мне не нужен.
I don't need you, I don't need you
Ты мне не нужен, ты мне не нужен,
Hey boy, I better warn you
Эй, парень, мне стоит предупредить тебя,
To make your reservation
Чтобы ты нашел пути отхода.