Warum hast Du so grosse Augen
Почему у тебя такие большие глаза?
Warum hast Du so straffe Haut
Почему у тебя такая упругая кожа?
Warum hast Du so grosse Bruste
Почему у тебя такая большая грудь?
Warum bist Du so gut gebaut
Почему ты так хорошо сложена?
Grossmutter, Grossmutter
Бабушка, бабушка,
Warum bist Du noch so jung?
Почему ты все еще такая молодая?
Wer schön sein will muss leiden, mein Kind
Красота требует жертв, малышка,
Die Welt wird Dich beneiden, mein Kind
Мир будет завидовать тебе, малышка.
Weisst du nicht, wer seine Seele an die Hölle verkauft
Разве ты не знаешь, что тот, кто продаст душу дьяволу,
Wird immer jung sein, schön und schlank mit flachem Bauch
Останется вечно молодым, красивым и стройным, с плоским животиком?
Und ich weiss, dass willst Du auch
И я знаю: ты тоже хочешь этого.
Warum hast Du so schlanke Beine
Почему у тебя такие стройные ноги?
Warum hast Du so volles Haar
Почему у тебя такие пышные волосы?
Warum hast Du so dicke Lippen
Почему у тебя такие пухлые губы?
Warum bist Du so sonderbar
Почему ты такая особенная?
Grossmutter, Grossmutter
Бабушка, бабушка,
Warum bist du noch so jung
Почему ты все еще такая молодая?
Wer schön sein will muss leiden, mein Kind
Красота требует жертв, малышка,
Die Welt wird Dich beneiden, mein Kind
Мир будет завидовать тебе, малышка.
Weisst du nicht, wer seine Seele an die Hölle verkauft
Разве ты не знаешь, что тот, кто продаст душу дьяволу,
Wird immer jung sein, schön und schlank mit flachem Bauch
Останется вечно молодым, красивым и стройным, с плоским животиком?
Und ich weiss, das willst Du auch
И я знаю: ты тоже хочешь этого.
Hoer mir zu
Послушай меня.
Wer schön sein will muss so viel Schmerz ertragen
Тот, кто хочет быть красивым, должен вынести много боли,
Drum schau mir bitte nicht ins Herz, mein Kind
Поэтому не смотри мне так в сердце, дитя.
Wer schön sein will muss viele Wunden haben
У того, кто хочет быть красивым, должно быть много ран,
Drum schau mir bitte nicht ins Herz
Поэтому не смотри мне так в сердце, дитя.
Wer schön sein will muss leiden, mein Kind
Красота требует жертв, малышка,
Die Welt wird Dich beneiden, mein Kind
Мир будет завидовать тебе, малышка.
Weisst du nicht, wer seine Seele an die Hölle verkauft
Разве ты не знаешь, что тот, кто продаст душу дьяволу,
Wird immer jung sein, schön und schlank mit flachem Bauch
Останется вечно молодым, красивым и стройным, с плоским животиком?
Wer schoen sein will muss leiden
Красота требует жертв.
Weisst du nicht, wer seinen Korper in der Hölle bestellt
Разве ты не знаешь, что тот, чье тело было подарено ему дьяволом,
Bleibt immer jung, hat viel Erfolg und schwimmt im Geld
Останется вечно молодым, будет успешен и будет купаться в деньгах?
Und das ist es doch was zahlt
Но какова цена за все это?