If I have to run, I'm not runnin' out on you.
Если я должен убежать, то не от тебя.
If I have to shake a little sand out of my shoes,
Если я должен вытрясти немного песка из ботинок,
I'm runnin' from the law, or they'll put me inside.
Я бегу от закона, иначе меня посадят.
Baby, won't you let me have a little time to hide?
Милая, прошу, дай мне немного времени, чтобы спрятаться.
I've been on the run since the Good Lord knows when,
Я Бог знает сколько уже в бегах,
And the day I die, I'll still be runnin' then,
И в день, когда я умру, я всё еще буду бежать,
Runnin' from the days when I would lay me down and cry.
Бежать от тех дней, когда я лежал и плакал.
Baby, won't you let me have a little time to hide?
Милая, прошу, дай мне немного времени, чтобы спрятаться.
Will I love you tomorrow?
Буду ли я любить тебя завтра?
Yes, I will, my love, yes, I will, my love.
Да, моя любимая, да, моя любимая.
Will I beg, steal or borrow?
Буду ли я умолять, воровать или брать взаймы?
Yes, I will, my love, yes, I will, my love.
Да, моя любимая, да, моя любимая.
To spend a little time happy to be by your side.
Чтобы провести немного времени в счастье рядом с тобой,
Baby, won't you let me have a little time to hide?
Милая, прошу, дай мне немного времени, чтобы спрятаться.
Baby, won't you let me have a little time to hide?
Милая, прошу, дай мне немного времени, чтобы спрятаться.
If I have to run, I'm not runnin' out on you.
Если я должен убежать, то не от тебя.
If I have to shake a little sand out of my shoes,
Если я должен вытрясти немного песка из ботинок,
I'm runnin' from the law, or they'll put me inside.
Я бегу от закона, иначе меня посадят.
Baby, won't you let me have a little time to hide?
Милая, прошу, дай мне немного времени, чтобы спрятаться.