(One-two, one-two-three-four)
(Раз-два, раз-два-три-четыре!)
Got me running, got me running
Ты заставляешь меня бегать, бегать,
But the race, it never ends
Но эта гонка никогда не кончается.
Got me running, or else I'm done in
Ты заставляешь меня бегать, иначе мне конец.
You got me coming as you're going
Ты привлекаешь меня, а сама уходишь,
And the chase, it never ends
И эта погоня никогда не кончается.
I'll be running 'til the second coming
Я буду бегать до Второго пришествия.
Dictator, love hater
Диктатор, ненавистник любви,
Lost in the tunnel and the tunnel ain't no fun
Я потерялся в туннеле, а туннель — это несмешно.
Now I'm lost in all the shit you're flushing
Я потерялся в д*рьме, которое ты смываешь.
Victrola, controller
Граммофон, контролёр,
Lost in the tunnel and the tunnel's getting funneled
Я потерялся в туннеле, и туннель сворачивается в воронку,
Likе the sewage in thе plumbing
Словно сточные воды канализации,
'Cause we left the fucking water running
Потому что мы оставили гр*баную воду течь.
Got me diving, got me diving
Ты тянешь, тянешь меня на дно.
Got me deep, I get the bends
Я ушел глубоко, у меня приступы удушья,
When I'm summoned, or too late coming
Когда ты зовешь меня, или я слишком поздно.
You got me running, got me running
Ты заставляешь меня бегать, бегать,
But the race, it never ends
Но эта гонка никогда не кончается.
I'm feeling done in, it's rather stunning
Я ужасно устал, это довольно большой шок.
Dictator, love hater
Диктатор, ненавистник любви,
Lost in the tunnel and the tunnel ain't no fun
Я потерялся в туннеле, а туннель — это несмешно.
Now I'm lost in all the shit you're flushing
Я потерялся в д*рьме, которое ты смываешь.
Victrola, controller
Граммофон, контролёр,
Lost in the tunnel and the tunnel's getting funneled
Я потерялся в туннеле, и туннель сворачивается в воронку,
Like the sewage in the plumbing
Словно сточные воды канализации,
'Cause we left the fucking water running
Потому что мы оставили гр*баную воду течь.
Was cleared for, for liftoff
Я был очищен для, для подъема ввысь,
Aborted my take off
Но мой полет был прерван.
Living in the shadows, crossing my fingers
Я живу в тени, скрестив пальцы.
A date with the gallows and a reprieve not looking likely
У меня свидание с виселицей, и передышка не кажется вероятной.
You got me running [4x]
Ты заставляешь меня бегать. [4x]
All clear for liftoff, I wanna take off
Всё очищено для подъема ввысь, я хочу взлететь.
I got my head up, straight down the tunnel
Я поднимаю голову вверх, прямо вниз туннель.
You are the tunnel, I wanna see you
Этот туннель — ты. Я хочу видеть тебя.
Now watch me walk off, so see you fuck off
А теперь смотри, как я ухожу. Увидимся! Пошла ты!