The only one
Единственный...
I think of you
Думаю о тебе
and wonder who
И размышляю, кто же ты
you are and what's your line
И что у тебя за интересы.
I wonder if
Интересно, есть ли
there's someone else
У тебя кто-то еще
or if it's true that I'm
Или правда, что я
in your life
В твоей жизни?
for your sake
Только о тебе,
I don't know much about
Мне известно немного
the deals you make
О твоих делах,
There's so much that
Ты многое
you hide from me
Скрываешь от меня.
am I the only one?
Единственный ли я?
The only one?
Единственный ли?
(The only one
(Единственный,
The only one
Единственный,
The only one)
Единственный).
I don't know you
Я не знаю тебя,
You don't know me
Ты не знаешь меня,
I wonder what we share
Интересно, что нас связывает?
It's just that now
Это – всего лишь "сейчас",
and then you smile
Но потом ты улыбаешься,
and suddenly I know you care
И я внезапно осознаю, что тебе не всё равно,
and I'm the only one
И я – единственный
for a while
На какое-то время.
Though you've many reasons
Хотя у тебя много причин
to tell me a lie
Солгать мне,
I can't help believing
Я не могу не верить в то,
That I should be
Что я должен существовать
for you and you for me
Для тебя, а ты – для меня.
the only one
Единственный...
(The only one
(Единственный,
As enigmatic
Ты – загадка,
as you can be
Насколько это возможно.
I'm not suspicious
Я по своей природе
naturally
Не подозрителен,
There's so much that
Ты многое
you hide from me
Скрываешь от меня.
am I the only one
Единственный ли я
in your life?
В твоей жизни?
Though you've many reasons
Хотя у тебя много причин
to tell me a lie
Солгать мне,
I can't help believing
Я не могу не верить в то,
That I should be
Что я должен существовать
for you and you for me
Для тебя, а ты – для меня.
the only one
Единственный...