You know some people used to say
Вы, должно быть, слышали, как некоторые люди говорили,
Money change things.
Что деньги способны изменить все.
I'm here to tell you money don't change every motherfucking thing.
Я здесь, чтобы сказать вам... это, к чертям, совсем не так.
Last ten years momma been working twice a day.
Последние десять лет мама работает дважды в день,
Grandma on a kidney machine, she done lost all the weight.
Бабушка с искусственной почкой, она потеряла весь вес.
My auntie go AIDS, she starting to lose her faith.
У моей тети СПИД, она теряет свою веру,
My brother back in prison, second time he gone away.
Мой брат вернулся в тюрьму, второй раз его нет.
My daddy still smoking that shit I can see it in his face.
Мой папа все еще курит это дерьмо, я вижу по его лицу,
My lil' cousin 16 pregnant from a nigga 38.
Моя 16-летняя сестричка беременна от 38-летнего ниггера.
Tryna stay on my son, make sure he's doing what his mama say.
Пытаюсь заставить своего сына делать то, что говорит ему мама.
Before you take me god, help me get my family straight.
Господь, прежде чем забрать меня, помоги моей семье.
I asked god why he didn't bless me with a silver spoon.
Я спросил бога, почему я не родился с серебряной ложкой...
Cause if he did, I would never have had to be a goon.
Ведь если б это было так, я б никогда не стал таким болваном.
If he gone change my family, I hope he change em soon.
Если он решит помочь им, надеюсь, все произойдет быстро,
I'm tired of answering my phone, hearing bad news.
Потому что я устал слышать по телефону, что что-то не так.
My grandma on a walker, she can barely move.
Моя бабушка на ходулях, она еле передвигается,
Just to tell me she love me, take all her breath to do.
Только чтобы сказать, что любит меня, она делает глубокий вдох.
She on a kidney machine I know it's hurting too.
У нее искусственная почка, и я знаю, что это причиняет ей боль,
4 times a week gotta get her blood drew.
Четыре раза в неделю нужно брать ее кровь.
She say the bible and a prayer is the only thing that get her through.
Она говорит, что библия и молитвы – единственное, что ее поддерживает,
Why my grandma deserve this, god what did she do?
Неужели бабушка заслуживает этого, господи, что она сделала?
Though just cause I had a lil' money I could buy her a new one.
Если б только я мог бы купить ей здоровье, все б отдал,
She hold the family together she's one I can't lose
Она объединяет семью, я просто не могу ее потерять.
My auntie got AIDS and I'm watching her suffer.
Моя тетя больна СПИДом, я вижу, как она страдает.
Why she gotta die cause she was in love with a hustla.
Почему она должна умереть из-за того, что она любила игрока?
Even though she's dying, she say's she still loves him.
Даже сейчас, умирая, она говорит, что все еще любит его...
I know if I see him again, i'll kill that mothafucka.
Если я еще раз его встречу, я пришью этого ублюдка.
Only get 15 minutes to talk to my brother,
Всего 15 минут на разговор с собственным братом,
Cause he in prison gotta go see him if I wanna hug him.
Потому что он в тюрьме, надо идти туда, даже чтоб просто обнять его.
Some niggas willing to lose their freedom just for thuggin.
Некоторые ниггеры желают сесть лишь за убийство...
Cause he made a mistake I gotta be here because I love him.
Он совершил ошибку, но я должен быть здесь, потому что люблю его.
My uncle just called me, found out his daughter fucking, fucking
Мой дядя просто позвонил мне, когда узнал, что его дочь еб*т кто-то,
When they 14 like it's nothing.
Как будто в ее четырнадцать это нормально.
In the hood it's happening 10 out of a dozen,
В этих районах это происходит с десятью из дюжины,
That nigga her daddy age that's fucking my lil' cousin
Тот ниггер трахал мою сестренку, хоть, бл*дь, в отцы ей годился.
My daddy damn near 50, still living with his momma.
Моему отцу, бл*, около 50-ти, и он все еще живет со своей мамой,
Can't even have a family reunion, cause it's always drama.
Его проблему с дурью решает вся семья, это вечная драма.
Last three months I done lost both of my uncles.
За последние три месяца я потерял обоих дядей,
Why my family luck so bad, I sit and wounder.
Почему удача отвернулась от моей семьи? Я сижу и думаю.
We ain't close like we should and it's taking us under.
Мы не близки, как должны быть, и это ранит нас в сердце,
The only time we come together, is to have a funeral.
Мы собираемся вместе только, когда хороним кого-то.
Sit around and talk about each other, spread rumors
Сидят и обсуждают друг друга, распространяя слухи,
I know its some of my fault, cause I don't talk to em.
Я знаю, это и моя вина, потому что я не говорю с ними...
For my family to be happy is all I wanted.
Лишь бы семья была счастлива, все, чего я прошу,
Help my grandma fight, god I know she don't.
Дай сил моей бабушке справиться, господи, я знаю, она не может...
To see my mama retire that's all I want.
Увидеть маму в покое, это все, что я хочу,
Hope my brother get out to see his kids for once.
Надеюсь, мой брат выйдет на волю и увидит своих детей, хоть разок...