Текст и перевод песни Lügen Haben Lange Beine (оригинал Ramon Roselly)

У лжи длинные ноги (перевод Сергей Есенин)
Wir spür'n dieses Fieber
Мы ощущаем эту страсть
Und ziehen uns mit Blicken aus
И раздеваем друг друга взглядами.
Es knistert schon wieder,
Снова возникает взаимная симпатия,
Wir komm'n nicht aus der Nummer raus
Мы не можем выйти из этой игры.


Um uns herum ist die Bar völlig leer
Бар вокруг нас совершенно пуст,
Und keiner, der über uns wacht
И никто не наблюдает за нами.
Nur Engel und Teufel, die streiten sich sehr
Только ангелы и демоны спорят сильно.
Wir schließen mit ihnen 'nen Pakt
Мы заключаем с ними договор.


Wir stehen unter Verdacht
Мы находимся под подозрением,
Aber Spuren gibt es keine
Но нет никаких следов.
Sind Komplizen für die Nacht,
Мы сообщники на ночь,
Doch nur für die eine
Но только на одну.
Unsre Schwindelei reicht von Fuß bis zur Taille,
Наш обман простирается от ног до талии,
Denn Lügen haben lange Beine
Ведь у лжи длинные ноги.
Nur ein kurzes Glück,
Лишь короткое счастье,
Dann endet die Reise
Потом путешествие заканчивается.
Die Wahrheit bleibt zurück,
Правда остаётся позади,
Gibt auf und bleibt leise
Сдаётся и молчит.
Unsre Schwindelei reicht von Fuß bis zur Taille,
Наш обман простирается от ног до талии,
Denn Lügen haben lange Beine
Ведь у лжи длинные ноги.


Wir spielen ohne Limit,
Мы играем без ограничений,
Ganz ohne Kugeln Russisch Roulette
Русская рулетка без пуль.
Und alle Beweise,
И все доказательства,
Die haben wir ganz sicher versteckt
Абсолютно уверена, мы скрыли.


Ein einziger Akt,
Единственный поступок,
Der kein Drahtseil kennt
Которому неведом риск. 1
Und wenn wir fallen, fallen wir weich
И когда мы падаем, мы падаем мягко.
Verschwiegenheit wird
Скрытность становится
Unser Netz, das uns fängt,
Нашей страховочной сеткой,
Das hoffentlich unter uns bleibt
Которая, надеюсь, останется под нами.


Wir stehen unter Verdacht,
Мы находимся под подозрением,
Aber Spuren gibt es keine
Но нет никаких следов.
Sind Komplizen für die Nacht,
Мы сообщники на ночь,
Doch nur für die eine
Но только на одну.
Unsre Schwindelei reicht von Fuß bis zur Taille,
Наш обман простирается от ног до талии,
Denn Lügen haben lange Beine
Ведь у лжи длинные ноги.
Nur ein kurzes Glück,
Лишь короткое счастье,
Dann endet die Reise
Потом путешествие заканчивается.
Die Wahrheit bleibt zurück,
Правда остаётся позади,
Gibt auf und bleibt leise
Сдаётся и молчит.
Unsre Schwindelei reicht von Fuß bis zur Taille,
Наш обман простирается от ног до талии,
Denn Lügen haben lange Beine
Ведь у лжи длинные ноги.


Lügen haben lange Beine,
У лжи длинные ноги,
So wunderschöne lange Beine
Такие красивые длинные ноги.
Ein einziger Akt,
Единственный поступок,
Der kein Drahtseil kennt
Которому неведом риск.
Und wenn wir fallen, fallen wir weich
И когда мы падаем, мы падаем мягко.
Verschwiegenheit wird
Скрытность становится
Unser Netz, das uns fängt,
Нашей страховочной сеткой,
Das hoffentlich unter uns bleibt
Которая, надеюсь, останется под нами.


Wir stehen unter Verdacht,
Мы находимся под подозрением,
Aber Spuren gibt es keine
Но нет никаких следов.
Sind Komplizen für die Nacht,
Мы сообщники на ночь,
Doch nur für die eine
Но только на одну.
Unsre Schwindelei reicht von Fuß bis zur Taille,
Наш обман простирается от ног до талии,
Denn Lügen haben lange Beine
Ведь у лжи длинные ноги.
Nur ein kurzes Glück,
Лишь короткое счастье,
Dann endet die Reise
Потом путешествие заканчивается.
Die Wahrheit bleibt zurück,
Правда остаётся позади,
Gibt auf und bleibt leise
Сдаётся и молчит.
Unsre Schwindelei reicht von Fuß bis zur Taille,
Наш обман простирается от ног до талии,
Denn Lügen haben lange Beine,
Ведь у лжи длинные ноги,
Lügen haben lange Beine,
У лжи длинные ноги,
So wunderschöne lange Beine
Такие красивые длинные ноги.





1 – der Drahtseilakt – выступление канатоходца; (перен.) балансирование; (шутл.) рискованное мероприятие.

Поделиться переводом песни

Другие песни Ramon Roselly