She was swinging from her handbag on the King's Road,
Она, раскачиваясь, торчала из своей сумки на Кингс-Роад,
Fresh from boarding school and double-barreled shame.
Только что из пансиона и бисексуального бесчестия.
Now there are worms in her skin, she's razor thin, her eyes are pinned,
Теперь в её коже черви, она невероятно худа, зрачки сужены*,
I get the "daddy never noticed" story again.
Я снова слышу историю типа «папочка никогда не замечал».
And she takes me to a warehouse in the city,
И она тащит меня на городской склад,
Her gaze as vacant as a byline in the news,
Её взгляд бессмыслен, как имя корреспондента в новостях.
And I reach in disbelief then resign myself,
Я обращаюсь к ней с недоверием, но потом смиряюсь -
She's slumming it in someone else's shoes.
Она бедствует, будучи кем-то ещё.
Oh! Burberry blue eyes,
Ох, голубые глаза Берберри,
This town is not so small,
Этот город не так уж мал.
If you take everyone to bed
Будешь таскать всех в постель,
And leave the lights all on,
Не гася свет, -
Somebody is going to see it all.
Кто-нибудь поймёт всё.
The details of your latest maneuvers,
Детали твоих последних маневров,
The tears you've been spreading around,
Слёзы, которые ты льёшь повсюду.
And your story's so predictable
Твоя история так предсказуема –
You spent too long just hanging around.
Ты потратила столько времени впустую!
She was brought up from a distance by the usual,
Она приехала издалека, как обычно это бывает.
Rattlers and tattlers from the best guarded schools,
Болтушки и сплетницы из лучших школ
Auditioning to be an obituary in the Daily Mail,
Проходят кастинг, чтобы однажды стать некрологом в «Дэйли-Мэйл» -
The yawning scandal of the daughter of the duchess breaking rules.
Скучнейшие разоблачения принцесс, нарушивших правила.
Oh! Burberry blue eyes
Ох, голубые глаза Берберри,
This town is not so small,
Этот город не так уж мал.
If you bang him in the car
Если ты затащишь его в машину,
And leave the doors wide open
Оставив двери нараспашку,
Somebody will see it all.
Кто-нибудь увидит всё.
And you're becoming so predictable
И ты становишься предсказуемой.
You spent too long
Ты потратила столько времени
Just hanging around.
Впустую!
I get plugged in at another phony party,
Я включаюсь в очередную дутую вечеринку,
Convinced that now there's really nothing left to lose.
Убежденный, что терять больше нечего,
'Til I turn around and watch her disappearing,
Пока, обернувшись, не замечаю, как она исчезает из виду:
He's got his hand in her pocket; she's got her eye on his shoes.
Он держит руку в её кармане, она не спускает глаз с его туфель.
And I know I've been converted to old currency,
И я знаю, что мои шансы сведены к нулю.
Somebody new will guarantee her bootleg soul,
Кто-то другой будет гарантировать ей контрафактную душу,
Be her proof of purchase counter trophy,
Станет доказательством её добычи контр-трофея,
Help her die a little more, deeper in her hole.
Поможет умереть ещё немного глубже в её норе.
Oh! Burberry blue eyes
Ох, голубые глаза Берберри,
I guess we're just not meant to be,
Я думаю, нам не суждено быть вместе.
If you blow him in the club
Если ты затянешь его в клуб
And leave your eyes wide open,
И не сомкнешь глаз,
Somebody is going to see.
Кто-то увидит
The sordid details of your midnight operations,
Отвратные детали твоих полуночных вылазок
All the tears you've been swallowing down,
И слёз, которые ты сглатывала.
And your story's so predictable
Твоя история так предсказуема,
The end so unavoidable
Финал столь неизбежен!
I've never seen you earn your thrills
Я так и не увидел, чтобы ты заслужила свой трепет.
You've spent too long
Ты потратила столько времени
Just hanging around.
Впустую!
* - в состоянии наркотического опьянения