A wanna be gangster, thinkin' he's a wise guy,
Хочешь стать бандитом, мнящим себя авторитетом,
Rob another bank, he's a sock 'em in the eye guy,
Грабя очередной банк, он бьет им прямо в глаз,
Tank head, Mr. Bonnie and Clyde guy,
Башня танка, Бонни и Клайд [1],
Look him the eye, he's not my kinda guy,
Взгляни в его глаза, я не из тех парней,
Never wanna be confusion proof,
Никогда не хотел лезть в этот бардак,
Pudding's sweet but too aloof,
Пудинг сладок, но далек,
Orange eye girl with a backslide dew said:
Девушка с "оранжевым" [2] взглядом,
"Yo, homie, who you talkin' to
Став снова чистой, говорила:
A backed up paddywagon mackin' on a cat's ass?"
"Эй, чувак, ты говоришь это
One uppercut to the cold upper middle class,
В запертом автозаке любителю мужских жоп?",
Born to storm on boredom's face
Мощный апперкот в отмороженную верхушку среднего класса,
And a little lust to the funky ass Flea bass,
Рожденный вызывать бурю на лице зануд,
Most in the race just lose their grace,
И чуточку страсти в безумном дуралее Фли [3],
The blackest hole in all of space,
Многие в запале теряют свою грацию,
Crooked as a hooker, now suck my thumb,
Самая мрачная дыра во всей Вселенной,
Anybody wanna come get some.
Доступная шлюха, сосни мой большой палец,
Каждый, кто желает, пусть подходит ближе.
If you have to ask,
[Припев 2x:]
You'll never know,
Если ты спросишь,
Funky motherfuckers,
Ответа не услышишь никогда,
Will not be told to go, oh,oh,oh.
Забавные говнюки
Не смогут поведать, куда идти, о-у,о-у,о-у.
Don't ask me why I'm flyin' so high,
[Куплет 2:]
Mr. Bubble meets superfly in my third eye,
Не спрашивай, почему я летаю так высоко,
Searchin' for a soul bride, she's my freakette,
Мистер "Мыльный пузырь" встречается с "Крутым" в моем третьем глазу [4],
Soak it up inside, deeper than a secret,
Ищу невесту души, ты будешь моей Чокнет [5],
Much more than meets the eye,
Впитывай сильнее, это больше, чем секрет,
To the funk I fall into my new ride,
Намного больше, чем кажется на первый взгляд,
My hand my hand, magic on the one is a medicine man,
Я впаду в безумие, на пути к новой цели,
Thinkin' of a few taboos that I ought to kill,
Моя рука, моя рука, единственное чудо – это лекарь,
Dancin' on their face like a stage on Vaudeville,
Думаю, я прикончу несколько табу,
I feel so good, can't be understood,
Танцуя, на их взгляд, словно на сцене водевиля [6],
Booty of a hoodlum rockin' my red hood.
Мне так хорошо, это невозможно передать,
Грабежи бандитов расшатывают мой красный раойнчик.
If you have to ask,
[Припев x2:]
You'll never know,
Если ты спросишь,
Funky motherfuckers,
Ответа не услышишь никогда,
Will not be told to go.
Забавные говнюки
Не смогут поведать, куда идти.
1 - Бонни Паркер и Клайд Бэрроу — известные американские грабители, действовавшие во времена Великой депрессии. Хотя сейчас они известны за примерно двенадцать ограблений банков, Бэрроу предпочитал грабить небольшие магазинчики, парикмахерские и заправки. Считается, что по вине банды погибло по крайней мере девять полицейских и несколько гражданских лиц. Сами Бонни и Клайд убиты техасскими рейнджерами и канадскими полицейскими.
2 – вероятно, имеется ввиду тип мышления людей, живущих в округе Ориндж, Калифорния.
3 – бас-гитарист и сооснователь группы Red Hot Chili Peppers.
4 – первая и вторая строчка 2-го куплета явно намекают на проблему наркотической зависимости Энтони Кидиса. "Superfly" (рус. Крутой) - американский кинофильм 1972 года, в котором по сюжету кокаиновый дилер Прист хочет провернуть свою последнюю сделку прежде чем уйти на покой и заработать миллион долларов. Кидис говорит о том, что у него открылся третий глаз и, что он покончит с прошлой жизнью и его новой целью будет поиск настоящей любви, а у Крутого из фильма ничего не получится и его планы лопнут как мыльный пузырь.
5 – вымышленное имя. Состоит из двух частей: "freak" (с англ. чудачество, каприз, фантазия) и "ette" (уменьшительно-ласкательный суффикс). Возможно, Кидис намекает на то, что его девушка должна быть немного сумасшедшей, как и он сам. В песне используется придуманное производное от слова "чокнутая".
6 – Водевиль - комедийная пьеса с песенками-куплетами и танцами, а также жанр драматического искусства.