Текст и перевод песни Daysleeper (оригинал REM (R.E.M.))

Спящий на ходу (перевод PlasticBee из Санкт Петербурга)
Receiving department, 3 a.m.
Приёмный отдел, 3 часа утра.
Staff cuts have socked up the overage.
По сокращению штатов выгнали лишних.
Directives are posted, no callbacks, complaints
Распоряжения опубликованы, никаких ответных звонков и жалоб,
Everywhere is calm.
Везде затишье.
Hong Kong is present,
В Гонконге день в разгаре,
Taipei awakes.
Тайбэй 1только просыпается.
All talk of circadian rhythm
Все разговоры о биологических ритмах.
I see today with a newsprint fray
Я вижу сегодняшний день из потрепанной газеты.
My night is colored headache grey
Моя ночь – это головная боль, раскрашенная серым.
Daysleeper, daysleeper, daysleeper
Засыпаю на ходу, засыпаю на ходу, засыпаю на ходу.
The bull and the bear are marking their territories,
Бык и медведь 2метят свои территории,
They're leading the blind with their international glories
Они ведут слепых своей международной славой.
I'm the screen, the blinding light
Я – экран, ослепляющий светом.
I'm the screen, I work at night
Я – экран, я работаю ночью.
I see today with a newsprint fray.
Я вижу сегодняшний день из потрепанной газеты.
My night is colored headache grey.
Моя ночь – это головная боль, раскрашенная серым.
Don't wake me with so much
Не буди меня так настойчиво,
Daysleeper.
Я засыпаю на ходу.
They cried the other night
Они плакали недавно ночью,
I can't even say why.
Я даже не могу сказать, почему.
Fluorescent, flat, caffeine lights,
Флуоресцентный свет, квартира, кофеиновые рассветы,
It`s furious balancing
Это бешеная балансировка.
I'm the screen, the blinding light
Я – экран, ослепляющий светом.
I'm the screen, I work at night
Я – экран, я работаю ночью.
I see today with a newsprint fray
Я вижу сегодняшний день из потрепанной газеты.
My night is colored headache grey
Моя ночь – это головная боль, раскрашенная серым.
Don't wake me with so much.
Не буди меня так настойчиво.
The Ocean machine is set to 9,
Будильник со звуками океана выставлен на 9:00,
I'll squeeze into heaven and valentine.
Я протиснусь на небо и на валентинку.
My bed is pulling me gravity.
Моя кровать тянет меня вниз силой притяжения.
Daysleeper, daysleeper
Я засыпаю на ходу, засыпаю на ходу,
Daysleeper, daysleeper, daysleeper.
Засыпаю на ходу, засыпаю на ходу, засыпаю на ходу.

1 - Имеется в виду Тайваньская фондовая биржа, одна из крупнейших в мире.

2 - Быки и Медведи – традиционное название биржевых игроков, действующих на фондовом рынке США. В данном контексте, возможно, намек на скульптуру Быка и Медведя перед Франкфуртской фондовой биржей.

Поделиться переводом песни

Об исполнителе

Американская рок-группа, сформированная в городе Атенс в 1980 году музыкантами Майклом Стайпом, Питером Баком, Майком Миллзом и Биллом Берри. Один из ... Читать далее

Другие песни REM (R.E.M.)