Sola como la aurora
Одинокая - как заря,
Como la luna como la brisa
Как луна, как бриз.
Sola como un cuento de hadas
Одинокая - как волшебная сказка
Sin si hada madrina
Без крёстной феи.
Sola sola sin mí sin la gente
Одинокая, одинокая - без меня, без людей,
Sin la fatiga de andar mis amores
Моя любовь не устаёт –
Sin compromisos
Без обязательств.
Tú vives por ahí
Ты живешь где-то здесь...
En cambio yo vivo en el mar
Я - наоборот - живу в море
Con tus recuerdos casi como eternidad
Воспоминаниями о тебе длиною в вечность, (1)
Con tus olores que van
Твоими запахами,
Casi como el viento
Что похожи на ветер,
Con tu alegría siempre a mitad
Твоей радостью, всегда не полной.
2Y en cambio yo vivo en el mar
А я - наоборот - живу в море
Con la nostalgia
С ностальгией
Que no quiere que olvide tu piel
И не хочу забыть твою кожу.
Sola como solo tú sabes
Одинокая, ведь только ты знаешь,
Como un pájaro herido en un desierto
Каково раненой птице в пустыне,
Sola con tus malos humores
Одинокая с плохим настроением,
Como un volcán que fuma y que arde
Как вулкан - действующий и обжигающий,
Sola sin amor sin futuro
Одинокая - без любви, без будущего,
Vas viviendo en tu mundo
Ты живешь в своём мире
Sin hacer ningún ruido
Тихонько,
Casi no te conozco
Я почти не знаю тебя,
Una sombra que no eres tú.
[Знаю] тень, которая не ты.
↑1 - casi como eternidad (досл.) – почти как вечность