See me run, see me run
Посмотри, как я бегу, как я бегу,
Runnin' 'til my lungs might give
Бегу до тех пор, пока мои лёгкие не откажут,
Runnin' for the front, I feel like Usain in this bitch (Ayy)
Бегу впереди, чувствую себя тут Усэйном, (Эй)
1 Passin' all these runners, number one is in my list
Обойти остальных бегунов — номер один в моём списке.
Blinders on me, I can't even see
На мне шоры, я вообще не вижу,
See me in my tour bus by myself
Посмотри на меня одного в моём автобусе,
Call me selfish 'cause I got me and nobody else
Называй меня эгоистом, ведь у меня есть я и больше никого,
Give myself an envelope just like it's per diem (Ayy)
Вручаю себе конверт, будто это суточные, (Эй)
Twenty mirrors in my crib, I'm hangin' with my friends
Двадцать зеркал в моей квартире — я зависаю со своими друзьями.
Feelin' like I traveled through some time, oh man
Я будто путешествовал сквозь время, чу-у-увак!
Skippin' through some years but it feel right, oh yeah
Пропустил пару лет, но всё нормально, о-о-у, да!
Gettin' ready for some blessings comin' our way
Готовлюсь к удачам на своём пути,
Forrest, Forrest runnin' for some days
Я Форрест, Форрест, бегу уже много дней!
2 I'll do the shit 'til the credits roll
Я буду делать дела, пока не пойдут титры,
Already got through the greatest goals
Хотя уже достиг великих целей,
Met with a girl when I went back home (Ayy)
Встретился с девушкой, когда вернулся домой, (Эй)
She put me in a group chat with that pussy
Она добавила меня в групповой чат со своей киской,
Talk to it, send emojis to the pussy
Говорю с ней, отправляю эмодзи её киске,
Then beat it up 'til it wanna go sue me (Ayy)
Потом е** её, пока она не захочет подать на меня суд. (Эй)
My brother called me and told me to man up
Позвонил братишка и велел мне возмужать!
Told me to be lactose tolerant
Велел мне избавиться от аллергии на зелень:
Man stop avoidin' that cheddar (Ayy)
«Чувак, хватит избегать капусты!» (Эй)
In love with the Solo cups
Я влюблён в пластиковые стаканы,
I'm on the road and I'm lovin' my bunk
Я в дороге, и мне нравятся мои ночёвки,
Still missin' home, but I'm havin' my fun, uh
Всё ещё скучаю по дому, но и здесь весело, а-а!
I would never quit, I'm too legit
Я бы никогда не ушёл, ведь я слишком крут,
Indonesian MC Hammer in this bitch
Я тут индонезийский MC Hammer!
3 Beat your ass if you correct my grammar in this bitch
Дам тебе пи**ы, если ты докапываешься до моей грамматики!
I done way too much for you to say my parents' rich (Nah)
Я слишком многого добился, чтобы вы говорили про то, что мои родители богаты, (Нет)
But I'm tryna make it happen
Но я стараюсь, чтобы так и стало.
Makin' green like Geico
Срубаю зелёные, как Geico,
4 All because I'm nice, ho
Всё потому что я хорош, шл**а!
They know what I like though
Они знают, что мне нравится,
Pussy on my rider
Киски у меня в райдере,
Groupies is some psychos
Фанатки вообще психованные,
My bedroom is a psych ward
А моя спальня — психушка.
Tell that girl to smile more
Велел девушке улыбнуться пошире, ведь
I take it on my Leica
Она в кадре моей Leica.
5 Feelin' like I traveled through some time, oh man
Я будто путешествовал сквозь время, чу-у-увак!
Skippin' through some years but it feel right, oh yeah
Пропустил пару лет, но всё нормально, о-о-у, да!
Gettin' ready for some blessings comin' our way
Готовлюсь к удачам на своём пути,
Forrest, Forrest runnin' for some days
Я Форрест, Форрест, бегу уже много дней!
See me run, see me run
Посмотри, как я бегу, как я бегу,
Runnin' 'til my lungs might give
Бегу до тех пор, пока мои лёгкие не откажут,
Runnin' for the front, I feel like Usain in this bitch (Ayy)
Бегу впереди, чувствую себя тут Усэйном, (Эй)
Passin' all these runners, number one is in my list
Обойти остальных бегунов — номер один в моём списке.
Blinders on me, I can't even see
На мне шоры, я вообще не вижу,
See me in my tour bus by myself
Посмотри на меня одного в моём автобусе,
Call me selfish 'cause I got me and nobody else
Называй меня эгоистом, ведь у меня есть я и больше никого,
Give myself an envelope just like it's per diem (Ayy)
Вручаю себе конверт, будто это суточные, (Эй)
Twenty mirrors in my crib, I'm hangin' with my friends
Двадцать зеркал в моей квартире — я зависаю со своими друзьями.
1 — Усэйн Сент-Лео Болт— ямайский легкоатлет, специализируется в беге на короткие дистанции, восьмикратный олимпийский чемпион и чемпион мира.
2 — Отсылка к сюжету американского фильма «Форрест Гамп», заглавный герой которого в течение трёх лет пересекает США несколько раз от побережья к побережью, привлекая много последователей и становясь знаменитым.
3 — MC Hammer — американский рэпер, позже — проповедник и телеведущий. «Too Legit to Quit» («Слишком крут, чтобы уйти») — название его четвёртого альбома (1991).
4 — GEICO — американская страховая компания, входящая в холдинг Berkshire Hathaway. Предлагает услуги по различным видам страхования. Один из рекламных талисманов компании — зелёный геккон, говорящий на кокни.
5 — Leica — фотоаппараты, выпускаемые одноимённой немецкой компанией Leica Camera AG.