[Killer Mike:]
[Killer Mike:]
It be feelin' like the life that I'm livin, man, out of control,
Такое ощущение, чувак, что вся моя жизнь летит под откос,
Like every day I'm in a fight for my soul,
Я будто каждый день сражаюсь за свою душу,
Could it be that my medicine's the evidence for pigs to stop and frisk me when they rollin round on patrol?
Разве может моё лекарство стать основанием для того, чтобы патруль мусоров останавливал и обыскивал меня?
And ask, “Why you're here?”
Спрашивают: "Ты что тут делаешь?"
I just tell em cause it is what it is,
Я им отвечаю, что есть,
I live here and that's what it is. He chimed, “You got a dime?
Я тут живу, вот и всё, он твердит: "У тебя травка?"
I said, “Man, I'm tryin' to smoke and chill,
Я отвечаю: "Мужик, я просто хочу покурить и расслабиться,
Please, don't lock me up in front of my kids
Пожалуйста, не вяжите меня на глазах у детей,
And in front of my wife, man, I ain't got a gun or a knife,
На глазах у жены, мужик, у меня нет ни ножа, ни пистолета,
You do this and you ruin my life.
Вы тогда просто испортите мне жизнь.
And I apologize if it seems like I got out of line, sir,
Прошу прощения, если показалось, что я что-то нарушил, сэр,
Cause I respect the badge and the gun,
Но я уважаю ваши значок и оружие,
And I pray today aint the day that you drag me away
Просто молюсь, чтобы вы сегодня не увезли меня так,
Right in front of my beautiful son.”
Что это увидит мой сыночек".
And he still put my hands in cuffs, put me in the truck,
Он всё равно надевает на меня наручники, ведёт в автозак,
When my woman screamed,
Моя жена кричит,
Said, “Shut up!”
Он ей: "Заткнись!"
Witness with the camera phone on
Вижу из окна,
Saw the copper pull a gun
Очевидец снял на телефон, как
And put it on my gorgeous queen,
Коп вытащил пистолет
As I peered out the window,
И наставил его на мою королеву,
I could see my other kinfolk and hear my little boy as he screamed,
Я видел своего родича и слышал крик моего малыша,
As he ran toward the copper begged him not to hurt his momma,
Когда он бежал к копу и умолял его не делать маме больно,
Cause he had her face down on the ground,
Пока тот валил её лицом в землю,
And I'd be much too weak to ever speak what I seen,
У меня нет сил рассказывать о том, что я увидел,
But my life changed with that sound.
Но вся моя жизнь перевернулась с тем звуком.
[Hook: BOOTS]
[Хук: BOOTS]
Get out, get out, get out, get out!
Уходи, уходи, беги, уходи!
Feeling this, feeling this too early,
Пережил это, пережил это очень рано,
Feeling this way, feeling this way, early.
Пережил это слишком, пережил это слишком рано.
It be feelin' like the life that I'm living, man, I don't control cause every day I'm in a fight for my soul,
Такое ощущение, чувак, вообще не властен над своей жизнью, потому что я каждый день борюсь за свою душу,
All hands below, high seas in a rickety boat, smoke o's so the kid might cope.
Все в трюм, по бурным морям в утлой лодочке, курю траву унциями, чтобы справиться.
You want cash or hope, no clash, matter fact, get both go without get turnt to ghosts,
Ты хочешь нала или надежды без разборок, но или получаешь всё, или уходишь, не обольщаясь призраками,
You know thats the law, deal done by the shake of claws,
Знаешь, это закон, сделку заключают, сцепив клещи,
It aint a game if the shit don't pause,
Если на паузу не поставишь, то это не игра,
And I find you odd, so convinced in the truth of y'all that the true truth's truly gone.
Я считаю вас странными, вы настолько убеждены в своей правде, что настоящая правда исчезла.
And yes, theres a they, any time a man say theres not, then plot, what can I say?
И, да, вот они, и когда система говорит, что их нет, то это заговор, что тут скажешь?
Truth's truth when denied or not, like its true crews ride the cock, fair enough, the way that the beat bump do sound tough, I made it in the dark like Civil War surgery.
Правда есть правда, неважно, отвергают её или нет, братва подмахивает, по правде, бит долбит довольно-таки чётко, я сделал его в темноте, как операцию времён Гражданской войны.
Woke up in the same air you huff, early, by twelve o'clock the whole Earth felt dirty, street lamps stare when you walk, watch the birdy, they'll watch you walk to the store, they're recording,
Проснулся рано в том же воздухе, которым вы пыхтите, к двенадцати уже вся Земля казалась грязной, фонари глядят, как ты идёшь, смотри, вылетает птичка: они наблюдают за тем, как ты идёшь в магазин, записывают,
But didn't record cop when he shot, no warning, heard it go pop, might have been two blocks, heard a kid plus pops, watched cop make girl bleed, go to home, go to sleep, up again early.
Зато не зафиксировали, как коп выстрелил без предупреждения, я слышал хлопок кварталах в двух, слышал ребёнка и его отца, увидел, как коп пустил из девушки кровь, пошёл домой, лёг спать, завтра вставать рано.