Текст и перевод песни Blood of Bannockburn (оригинал Sabaton)

Кровь Бэннокбёрна* (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)
Now that our time has come to fight
Пришло наше время биться.
Scotland must unite
Шотландцы должны объединиться.
We'll make a stand on Stirling ground
Примем бой у Стерлинга,
To put a challenge to the crown
Бросим вызов королю.
We are one, we have come
Мы едины, мы пришли сюда,
We're here to break and end the occupation
Чтобы выгнать оккупантов.
We have our nation's fate in hand
В наших руках судьба нации,
It's time we make our final stand
Это наш последний рубеж.
Rally all the clans
Все кланы сплотились.
Englishmen advance
Англичане наступают.
Blood of Bannockburn
Кровь Бэннокбёрна.
Point of no return
Нет пути назад.
Join the Scottish revolution
Присоединяйтесь к шотландской революции,
Freedom must be won by blood
Завоюем свободу кровью.
Now we call for revolution
Мы взываем к революции,
Play the pipes and cry out loud
Играйте на волынках и кричите что есть мочи!
We need a king to rule our land
Нам нужен собственный король на нашей земле.
Bruce is in command
Брюс 1командует,
It is the crown that's in his sight
Его цель – корона.
And it's the reason we will fight
И мы будем за него сражаться.
To attack, send them back
Атакуем! Отбросим их назад
And then we'll see to Bruce's coronation
И увидим коронацию Брюса.
We are the Scots with pikes in hand
Мы шотландцы с копьями в руках,
And we will die to claim our land
И мы погибнем за нашу землю.
Rally all the clans
Все кланы сплотились.
Halted English plans
Нарушим английские планы.
Charge of Bannockburn
В наступлении у Бэннокбёрна
Freedom we shall earn
Мы завоюем свободу.
Join the Scottish revolution
Присоединяйтесь к шотландской революции,
Freedom must be won by blood
Завоюем свободу кровью.
Now we call for revolution
Мы взываем к революции,
Play the pipes and cry out loud
Играйте на волынках и кричите что есть мочи!
And as the Hammer lost its crown
И когда молот потерял корону,
And a weak heir to succeed it
Его сменил слабый наследник. 2
Play the tunes of victory
Играйте победные марши,
Play them higher and higher tonight
Играйте всё громче и громче.
Wallace show the way
Уоллес 3указал нам путь,
Led us to this day
Который привёл к этому дню.
Here at Bannockburn
Здесь, у Бэннокбёрна,
Freedom we have earned
Мы заработали свою свободу.
Join the Scottish revolution
Присоединяйтесь к шотландской революции,
Freedom must be won by blood
Завоюем свободу кровью.
Now we call for revolution
Мы взываем к революции,
Play the pipes and cry out loud
Играйте на волынках и кричите что есть мочи!

* Песня об англо-шотландской войне и конкретно Битве при Бэннокбёрне в 1314 году, в которой разгром английской армии обеспечил восстановление независимости Шотландии.

1 - Роберт I Брюс — король Шотландии (1306—1329), один из величайших шотландских монархов, организатор обороны страны в начальный период войны за независимость против Англии, основатель королевской династии Брюсов.

2 - Король Эдуард I за свои многочисленные походы против Шотландии получил прозвище Молот Шотландцев (Hammer of the Scots). При его наследнике Эдуарде II и произошла Битва у Бэннокбёрна.

3 - Уильям Уоллес — шотландский рыцарь, один из военачальников в войне за независимость от Англии. Почитается в Шотландии как патриот и народный герой.
Blood of Bannockburn
Кровь Бэннокбёрна**(перевод Сергей Плакин из Саратова)
Now that our time has come to fight
Пришло наше время сражаться,
Scotland must unite
Шотландия должна объединиться.
We'll make a stand on Stirling ground
Мы примем бой на земле Стерлингов,
To put a challenge to the crown
Чтобы бросить вызов Короне.
We are one, we have come
Мы едины, и мы пришли.
We're here to break and end the occupation
Пришли, чтобы покончить с оккупацией.
We have our nation's fate in hand
Судьба нашей нации в наших руках,
It's time we make our final stand
Настало время финального сражения.
Rally all the clans
Кланы сплачиваются,
Englishmen advance
Англичане наступают,
Blood of Bannockburn
Кровь Бэннокбёрна,
Point of no return
Точка невозврата.
Join the Scottish revolution
Шотландцы, объединитесь для революции!
Freedom must be won by blood
Свобода будет завоевана кровью.
Now we call for revolution
Мы устраиваем революцию,
Play the pipes and cry out loud
Играйте на волынках и кричите во все горло!
We need a king to rule our land
Нам нужен король, который будет править нашими землями.
Bruce is in command
Брюс - 4наш командир,
It is the crown that's in his sight
Это корона достойна его,
And it's the reason we will fight
И поэтому мы будем сражаться.
To attack, send them back
Атакуем, отбросим их назад,
And then we'll see to Bruce's coronation
И затем мы увидим коронацию Брюса.
We are the Scots with pikes in hand
Мы Шотландцы, у нас в руках копья,
And we will die to claim our land
И мы умрем, чтобы заполучить нашу землю.
Rally all the clans
Кланы сплачиваются,
Halted English plans
Планы Англичан рушатся,
Charge of Bannockburn
Битва при Бэннокбёрне,
Freedom we shall earn
Мы получим свободу!
Join the Scottish revolution
Шотландцы, объединитесь для революции!
Freedom must be won by blood
Свобода будет завоевана кровью.
Now we call for revolution
Мы устраиваем революцию,
Play the pipes and cry out loud
Играйте на волынках и кричите во все горло!
And as the Hammer lost its crown
Так же, как и Молот, 5
And a weak heir to succeed it
Его слабый наследник потеряет корону.
Play the tunes of victory
Играйте мелодию победы,
Play them higher and higher tonight
Играйте ее громче и громче этой ночью!
Wallace show the way
Уоллес 6показал на путь,
Led us to this day
Который привел нас к этому дню.
Here at Bannockburn
Здесь, на Бэннокбёрне,
Freedom we have earned
Мы получили свободу!
Join the Scottish revolution
Шотландцы, объединитесь для революции!
Freedom must be won by blood
Свобода будет завоевана кровью.
Now we call for revolution
Мы устраиваем революцию,
Play the pipes and cry out loud [x2]
Играйте на волынках и кричите во все горло! [2x]

** Битва при Бэннокбёрне - одно из важнейших сражений англо-шотландских войн XIII—XVI веков, состоявшееся 23—24 июня 1314 года близ реки Бэннокбёрн.

4 - Роберт I Брюс - король Шотландии (1306—1329).

5 - Имеется ввиду Эдуард I, предшественник Роберта I, получивший за многочисленные походы против шотландцев посмертное прозвище "Молот".

6 - Уильям Уоллес - шотландский рыцарь, один из военачальников в войне за независимость от Англии.

Поделиться переводом песни

Sabaton

Об исполнителе

Шведская хэви-пауэр-метал группа, основанная в декабре 1999 годa. Основной темой для песен являются войны и отдельные сражения. Название группы в пере... Читать далее

Другие песни Sabaton