No pensé que me fuera a importar
Не думала, что меня так взволнует
El tono de tu mensaje ah ah
Тон твоего сообщения, ах ах,
Me dejaste la sensación
У мня осталось такое чувство,
De haber sido un peso más ... en tu equipaje
Что я была еще одной обузой...
Todavía me aferro a tu amor
Я все еще держусь за твою любовь
Como un hierro caliente ah ah
Как за раскаленное железо, ай ай,
Me hice tan resistente al dolor
Я стала такой устойчивой к боли
Y a la decepción
И разочарованию
Últimamente
В последнее время...
No en lo que me cuentan sino solo lo que voy
Не в то, что мне говорят, а лишь в то,
Рor lo que veo y creo
Что вижу сама, и думаю,
Que ya te has olvidado de mí
Что ты уже забыл меня...
Siento que te pierdo no hay señal
Я чувствую, что теряю тебя, нет ответа,
Aló, aló ?Hay alguién ahí?
Алло, алло, есть там кто-нибудь?
Tanta indiferencia me hace mal
Это безразличие ранит меня,
Aló, aló ?Sigo aquí!
Алло, привет, я все еще здесь!
No respondo a otro timón
Ничему больше я не поддаюсь так,
Que a esta rara devoción por ti
Как этой странной преданности тебе
El derrumbe de la soledad
Пропасть одиночества
Te arañó en el costado
Оцарапала тебя,
No hubo un sitio mejor para estar
Не было лучшего места
Luego del amor
После любви,
Que a tu lado
Чем рядом с тобой
No en lo que me cuentan sino solo lo que voy
Не в то, что мне говорят, а лишь в то,
por lo que veo y creo
Что сама вижу, и думаю,
Que ya te has olvidado de mí
Что ты уже забыл меня..
No hay salida de incendios
Нет спасения от огня,
Me quema por dentro
Сжигающего меня изнутри,
La distancia entre los dos
Мы далеки друг от друга...