Debe ser el perfume que usas
Должно быть это твой парфюм
O el agua con la que te bañas
Или вода, которой ты моешься,
Pero cada cosita que haces
Но каждое твое движение
A mí me parece una hazaña
Кажется мне подвигом.
Me besaste esa noche
Ты поцеловал меня этой ночью
Cual si fuera el último día de tu boca
Так, будто это в последний раз.
Cada que yo me acuerdo
Каждый раз, когда вспоминаю об этом,
Yo siento en mi pecho el peso de una roca
Чувствую тяжесть в груди.
Son tus ojos marrones
Эти твои карие глаза
Con esa veta verdosa
С зеленой прожилкой,
Es tu cara de niño
Твое детское лицо
Y esa risa nerviosa
И твой взволнованный смех...
I'm addicted to you
Я зависима от тебя,
Porque es un vicio tu piel
Потому что твоя кожа порочна,
Baby I'm addicted to you
Дорогой, я увлечена тобой,
Quiero que te dejes querer
Хочу, чтобы ты позволил себя любить.
Por el puro placer de flotar
Поплыву ради удовольствия,
Ahora si me llevó la corriente
Если меня понесёт течение.
Ya no puedo dormir ni comer
Уже не могу ни спать, ни есть,
Como lo hace la gente decente
Как делают это обычные люди.
Y tu recuerdo ha quedado en mí
Твое воспоминание осталось во мне,
Así como un broche prendido en mi almohada
Как брошь, оставленная на моей подушке.
Y tú en cambio que tienes memoria de pez
А ты наоборот, со своей рыбьей памятью,
No te acuerdas de nada
Ни о чем не вспоминаешь.
Son tus manos de hombre
Эти твой мужские руки,
El olor de tu espalda
Запах твоей спины,
Lo que no tiene nombre
То, что нельзя описать словами,
Lo logró tu mirada
Твой взгляд сделал это.
I'm addicted to you
Я зависима от тебя,
Porque es un vicio tu piel
Потому что твоя кожа порочна,
Baby I'm addicted to you
Дорогой, я увлечена тобой,
Quiero que te dejes querer
Хочу, чтобы ты позволил себя любить.