All it'd take is one flight
Всего один полёт -
We'd be in the same time zone
И мы будем в одном часовом поясе.
Looking through your timeline
Просматриваю твою ленту новостей,
Seeing all the rainbows, I
Вижу эти радуги, у меня,
I got an idea
У меня появилась идея.
And I know that it sounds crazy
Я знаю, звучит безумно,
I just wanna see ya
Но я хочу увидеть тебя.
Oh, I gotta ask
О, надо спросить.
Do you got plans tonight?
Есть планы на вечер?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Я всего в паре сотен миль от Японии, и я,
I was thinking I could fly to your hotel tonight
Я тут подумал, что вечером уже буду у тебя в отеле,
'Cause I-I-I can't get you off my mind
Потому что я-я-я не могу выбросить тебя из головы,
Can't get you off my mind
Не могу выбросить тебя из головы,
Can't get you off my mind (oh)
Не могу выбросить тебя из головы (о).
I could feel the tension
Я чувствую напряжение,
We could cut it with a knife
Мы могли бы сократить его.
I know it's more than just a friendship
Я знаю, это больше, чем просто дружба,
I can hear you thinking 'bout it, yeah
Я слышу, как ты думаешь об этом, да.
Do I gotta convince you?
Я должен тебя убедить?
That you shouldn't fall asleep?
Что тебе не надо ложиться спать?
It'll only be a couple hours
Полёт займёт всего пару часов,
And I'm about to leave
И я скоро отлетаю.
Do you got plans tonight?
Есть планы на вечер?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Я всего в паре сотен миль от Японии, и я,
I was thinking I could fly to your hotel tonight
Я тут подумал, что вечером уже буду у тебя в отеле,
'Cause I-I-I can't get you off my mind
Потому что я-я-я не могу выбросить тебя из головы,
Can't get you off my mind
Не могу выбросить тебя из головы,
Can't get you off my mind
Не могу выбросить тебя из головы.
Do you got plans tonight?
Есть планы на вечер?
I was hoping I could get lost in your paradise
Я надеялся, что смогу затеряться в твоём раю.
The only thing I'm thinking 'bout is you and I
Я думаю только о нас,
'Cause I-I-I can't get you off my mind
Потому что я-я-я не могу выбросить тебя из головы,
Can't get you off my mind
Не могу выбросить тебя из головы,
I can't seem to get you off my mind
Кажется, я не смогу выбросить тебя из головы.
Let's get lost tonight
Давай потеряемся для всех этим вечером,
Let's get lost tonight
Давай потеряемся для всех этим вечером,
Baby, you and
Детка, ты и я,
I can't seem to get you off my mind
Кажется, я не смогу выбросить тебя из головы.
Let's get lost tonight
Давай потеряемся для всех этим вечером,
Let's get lost tonight
Давай потеряемся для всех этим вечером,
Baby, you and
Детка, ты и я,
I can't seem to get you off my mind
Кажется, я не смогу выбросить тебя из головы.
Do you got plans tonight?
Есть планы на вечер?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
Я всего в паре сотен миль от Японии, и я,
I was thinking I could fly to your hotel tonight
Я тут подумал, что вечером уже буду у тебя в отеле,
'Cause I-I-I can't get you off my mind
Потому что я-я-я не могу выбросить тебя из головы,
I can't get you off my mind
Я не могу выбросить тебя из головы.
Do you got plans tonight, baby?
Есть планы на вечер?
I was hoping I could get lost in your paradise
Я надеялся, что смогу затеряться в твоём раю.
The only thing I'm thinking 'bout is you and I
Я думаю только о нас,
And I-I-I can't get you off my mind
И я-я-я не могу выбросить тебя из головы,
Can't get you off my mind
Не могу выбросить тебя из головы,
I can't seem to get you off my mind, yeah
Кажется, я не смогу выбросить тебя из головы, да.
Let's get lost tonight
Давай потеряемся для всех этим вечером,
Let's get lost tonight
Давай потеряемся для всех этим вечером,
Baby, you and
Детка, ты и я,
I can't seem to get you off my mind
Кажется, я не смогу выбросить тебя из головы.
Let's get lost tonight
Давай потеряемся для всех этим вечером,
Let's get lost tonight
Давай потеряемся для всех этим вечером,
Baby, you and
Детка, ты и я,
I can't seem to get you off my mind
Кажется, я не смогу выбросить тебя из головы.