Текст и перевод песни Silhouettes (оригинал Sleeping At Last)

Очертания (перевод Fab Flute)
You wrote your name in invisible ink,
Ты написала своё имя невидимыми чернилами,
For you were so afraid of what they might think.
Потому что очень боялась того, как тебя оценят.
But the scars they left, they were loud and clear,
Оставленные на тебе шрамы открылись и жгли,
Weren't they? Weren't they?
Разве не так? Разве не так?
When it's too much to bare, memories erase.
Когда больше невозможно терпеть, воспоминания стираются.
A disappearing act, deserving of our thanks.
Способность памяти исчезать достойна нашей благодарности.
When it surfaces, just hold your breath
А если прошлое проявится, задержи дыхание
And swim. Just swim.
И плыви. Просто плыви.
You begged and begged for some kind of change:
Ты всё молила и молила, чтобы что-то изменилось.
Maybe they'd wake up tomorrow and regret the pain
Может быть, завтра они проснутся и пожалеют,
That they've passed down to you like DNA,
Что подмешали боль в твою ДНК?
But no luck, no luck.
Но нет, всё зря.
It seems only by the hand of God or death,
Видимо, только по воле провидения
Will they truly change their silhouettes.
Эти люди взаправду изменятся. 1
For a miracle or a consequence,
И ты всё ждала и ждала
You wait and wait...
Чуда или счастливого стечения обстоятельств...
... Maybe distance is the only cure?
... Может быть, единственный выход – расстояние?
Far away from hurt is where healing occurs.
Лишь когда ты далеко от того, что ранит, начинаешь исцеляться.
But all you really want to do is make them proud,
Но тебе ведь хотелось только, чтобы тобой гордились,
Don't you? Don't you?
Правда? Ведь правда?
It must be so hard, in the mess you're always cleaning up,
В этом беспорядке, который ты всё время разгребаешь, должно быть, так трудно
To believe in the ghost of unbroken love.
Верить в призрачный образ непобедимой любви.
But I promise you,
Но даю тебе честное слово,
The truth is that you're loved. So loved.
Тебя любят. Чистая правда. Очень любят.

1 – Буквально: "изменят свои очертания" (отсюда и название песни). Просторечное выражение "взаправду" употреблено, поскольку в тексте песни, по всей видимости, идёт речь о ребёнке.

Поделиться переводом песни

Sleeping At Last

Об исполнителе

Независимый музыкальный проект американского певца и мультиинструменталиста Райана О'Нила.

Другие песни Sleeping At Last