I lay my head on her bosom
Я кладу голову ей на грудь,
To cry myself to sleep
Чтобы заснуть, плача.
I see no greater wisdom
Не могу представить большего благоразумия
She has given me
С ее стороны.
La dolly vita
Кукольная жизнь,
Sweet as true love
Сладкая, как настоящая любовь.
La dolly vita
Кукольная жизнь,
Cool as ice cream
Прохладная, как мороженое,
Cool as ice cream
Прохладная, как мороженое,
You hear a lot of visions
Тебе уже мерещится,
You can't even stop
Ты даже не в силах это прекратить.
Can't see what you're missing
Не могу рассмотреть, чего тебе не хватает,
Spinning like a top
Когда ты крутишься волчком.
Fade away I want to see her
Исчезни, я хочу, чтобы она
Fade away I want to see her
Исчезни, я хочу, чтобы она...
I only want to meet her
Я лишь хочу встретить ее.
La dolly vita
Кукольная жизнь,
True as blue sky
Реальная, как голубое небо.
La dolly vita
Кукольная жизнь,
Cool as ice cream
Прохладная, как мороженое,
Cool as ice cream
Прохладная, как мороженое,
Take it all the way down
Не падай духом, что бы ни случилось.
Forsake ones you have now
Оставь тех, кто сейчас с тобой,
Take it all the way down
Не падай духом, что бы ни случилось.
* В названии обыгрывается итальянская фраза "Сладкая жизнь" La Dolce Vita, как отсылка к одноименному культовому сатирическому чёрно-белому кинофильму Федерико Феллини.