I flew United Airlines on my way to Nebraska
Я летел авиакомпанией United Airlines в Небраску.
The plane departed, Halifax,
Самолет взлетел в Галифаксе,
connecting in Chicago's "O'Hare"
с посадкой в Чикагском авиапорту О'Хара.
While on the ground, a passenger said from the seat behind me,
Мы были на земле, когда пассажир с ряда позади
"My God, they're throwing guitars out there"
сказал: "О Боже, они швыряются гитарами!"
The band and I exchanged a look, best described as terror
Я и мой группа обменялись взглядами, полными ужаса,
At the action on the tarmac,
посмотрев на то, что происходит на бетонке,
and knowing whose projectiles these would be
прекрасно понимая, что служит в качестве метательных снарядов,
So before I left Chicago,
Поэтому перед отлетом из Чикаго
I alerted three employees
я предупредил трех служащих авиакомпании,
Who showed complete indifference towards me
которые не обратили меня ни малейшего внимания.
You broke my Taylor Guitar
Сломали мою гитару фирмы Тейлор
Some big help you are
Хороши помощнички
You broke it, you should fix it
Вы сломали ее, вы должны это исправить,
You're liable, just admit it
Вы виноваты, признайте же это.
I should've flown with someone else
Лучше бы я полетел другой авиакомпанией
Or gone by car
Или поехал на машине,
'Cause United breaks guitars
Потому что в United разбивают гитары
When we landed in Nebraska,
Когда мы приземлились в Небраске,
I confirmed what I'd suspected
подтвердились мои худшие опасения:
My Taylor'd been the victim of a vicious act
Моя гитара фирмы Тейлор оказалась жертвой
of malice at O'Hare
акта вандализма в аэропорту О'Хара.
So began a year long saga
Так начались мои годичные злоключения:
of "Pass the buck", "Don't ask me",
"Это не наша вина", "Не спрашивайте меня",
and "I'm sorry, sir, your claim can go no where"
"Извините, мистер, ваше требование не будет рассмотрено".
So to all the airlines people,
Итак, вот что я хочу сказать
from New York to New Deli
всему персоналу авиакомпании от Нью-Йорка до Нью-Дели,
Including kind Ms Irlweg,
в том числе и добренькой миссис Ирлвег,
who says the final word from them is "no"
сказавшей последнее слово "Нет" от имени всех.
I heard all your excuses,
Я выслушал все ваши извинения,
And I've chased your wild gooses
Я носил воду в вашем решете,
And this attitude of yours, I say, must go
И ваше отношение, на мой взгляд, должно измениться.
You broke my Taylor Guitar
Сломали мою гитару фирмы Тейлор
Some big help you are
Хороши помощнички
You broke it, you should fix it
Вы сломали ее, вы должны это исправить,
You're liable, just admit it
Вы виноваты, признайте же это.
I should've flown with someone else
Лучше бы я полетел другой авиакомпанией
Or gone by car
Или поехал на машине,
'Cause United breaks guitars
Потому что в United разбивают гитары
Well, I won't say that
Итак, я не буду зарекаться от того, что не полечу вами снова,
I'll never fly with you again,
Потому что, может быть, чтобы спасти мир,
'Cause, maybe, to save the world, I probably would,
я это, наверное, сделаю.
But that won't likely happen,
Ну, это вряд ли произойдет,
And if it did, I wouldn't bring my luggage
И уж если я полечу, то точно без багажа,
'Cause you'd just go and break it,
Потому что вы разобьете его
Into a thousand pieces,
На тысячу кусочков
Just like you broke my heart
так же, как вы разбили мое сердце,
When United breaks guitars
Когда разбили гитары
You broke my Taylor Guitar
Сломали мою гитару фирмы Тейлор
Some big help you are
Хороши помощнички
You broke it, you should fix it
Вы сломали ее, вы должны это исправить,
You're liable, just admit it
Вы виноваты, признайте же это.
I should've flown with someone else
Лучше бы я полетел другой авиакомпанией
Or gone by car
Или поехал на машине,
'Cause United breaks guitars
Потому что в United разбивают гитары,
Yeah, United breaks guitars [x2]
Да, в United разбивают гитары [x2].