It's a little retro and a bit passé
Это немного старомодно и слегка банально,
But you know you make her feel A-OK
Но главное – ты знаешь, что даме понравится.
And she feels alright, the stars are bright, the missionary position
Ей хорошо, звёзды сияют – это она, миссионерская поза.
And the acrobats, well, they tend to scoff
И пусть любители акробатики насмехаются,
All you know is that you can get her off
Главное – ты знаешь, что доставишь ей удовольствие.
And you feel alright, the stars are bright, the missionary position
Тебе хорошо, звёзды сияют – это миссионерская поза.
The tried and true is good enough for me and you, for me and you
Старое и испытанное полностью устраивает меня и тебя, меня и тебя,
The tried and true is good enough
Старое и испытанное нас полностью устраивает,
Don't need anymore, we don't need anymore
И другого нам не надо, другого нам не надо.
A rebranding effort might just be the thing
Может быть, стоит её как-нибудь переименовать,
But a name's a name, and we're continuing
Но имя – это просто имя, а мы продолжаем в том же духе.
Always feeling fine, it ain't the wine, it's the missionary position
Нам всегда хорошо – и причина не в выпивке, а в миссионерской позе.
There are pros and cons to each different pose
У каждой позы есть свои "за" и "против",
But we don't see any need to get to those
Но они нам не нужны,
‘Cause we're feeling great, a heightened state, the missionary position
Потому что нам и так здорово, нас воодушевляет миссионерская поза.
The tried and true is good enough for me and you, for me and you
Старое и испытанное полностью устраивает меня и тебя, меня и тебя,
The tried and true is good enough
Старое и испытанное нас полностью устраивает,
Don't need anymore, we don't need anymore
И другого нам не надо, другого нам не надо.
Don't need anymore, we don't need anymore
И другого нам не надо, другого нам не надо.
You might have positions you can recommend
Может, есть и другие позы, которые ты можешь порекомендовать,
But I don't know if we'll ever get to them
Но вряд ли мы когда-нибудь до них доберёмся.
‘Cause we feel alright, the stars are bright, the missionary position
Нам и так хорошо, звёзды сияют – это она, миссионерская поза.
You might pride yourself, you're so avant-garde
Ты можешь гордиться своими передовыми взглядами,
But we're neoclassicists, I guess, at heart
А мы – неоклассицисты в душе.
Patronize all you like, we both like the missionary position
Если хочешь – смотри на нас свысока, а нам всё равно нравится миссионерская поза.
Missionary, missionary, missionary, missionary...
Миссионерская, миссионерская, миссионерская, миссионерская...
It's a private matter as to frequency
Когда и сколько раз – это личное дело каждого,
But we both are smiling as you well can see
А мы вполне довольны собой, как видишь.
And it ain't no joke, it ain't baroque, it's the missionary position
И это не шутка – ничего вычурного, просто миссионерская поза.
It's a little retro and a bit passé
Это немного старомодно и слегка банально,
But you know you make her feel A-OK
Но главное – ты знаешь, что даме понравится.
And she feels alright, the stars are bright, the missionary position
Ей хорошо, звёзды сияют – это она, миссионерская поза.