Du hast bei mir gelegen,
Ты лежала рядом со мной
Im Schatten nackt und bloß,
В тени, обнаженная,
Du hast von mir gekostet,
Ты познала меня,
Wirst den Geschmack nicht los.
И мой вкус тебя не оставляет.
Du trankst aus meiner Quelle
Ты пила из моего источника
Und folgtest meinem Pfad
И шла по моей тропе,
Und fielst von meinen Lippen
И упала с моих губ
Nach Lügen und Verrat.
Ко лжи и измене.
Mein Mund, er findet einen Weg
Мои губы находят дорогу
Zu deinem bleichen Munde,
К твоим бледным губам,
So gehen wir beide nun zugrund
И теперь мы оба погибнем
In dieser wehen Stunde.
В этот грустный момент.
Nun zählst du neue Wunden,
Теперь ты считаешь новые раны,
Dabei warst du vorher,
Ты уже проходила это,
Schon blutig und zerschunden.
Ты уже испачкана кровью и истерзана
Und friedlos wie das Meer
И беспокойна, как море.
Nie wieder weht dein Atem
Больше никогда я не почувствую
Nun über meine Haut,
Кожей твое дыхание.
Das Blau in deinen Augen
Синева твоих глаз
Ist über Nacht ergraut.
Померкла за ночь.
Mein Mund, er findet einen Weg
Мои губы находят дорогу
Zu deinem bleichen Munde,
К твоим бледным губам,
So gehen wir beide nun zugrund
И теперь мы оба погибнем
In dieser wehen Stunde.
В этот грустный момент.
Komm her in meine Arme,
Иди в мои объятья,
Dies war vorherbestimmt:
Это было предрешено:
Ich bin es, der die Schuld dir nimmt.
Я – тот, кто снимет с тебя грех.
Mein Mund, er findet einen Weg...
Мои губы находят дорогу...