She's gonna shock your system
Она встряхнет твой организм –
She's gonna hit and run
Ударит и убежит.
Blowing up the nation
Она надует всю нацию
With a bubble gum
Своей жевательной резинкой.
I said hey! Hard candy
Эй, карамелька!
You've only got yourself to sell
Тебе нечего продавать, кроме себя самой.
I said hey! Hard candy
Эй, карамелька!
We're gonna see your face in, we're gonna see your face in hell
Мы еще увидим твое личико, увидим твое личико в аду.
You don't need superstition
Ты не подвержена суевериям,
Don't read horoscopes
Не читаешь гороскопы,
Don't need no prescriptions,
Тебе не нужны рецепты –
No medication just to help the dope
Ведь ни одно лекарство не заменит дозу.
I said hey! Hard candy
Эй, карамелька!
You've only got yourself to sell
Тебе нечего продавать, кроме себя самой.
I said hey! Hard candy
Эй, карамелька!
We're gonna have to face it, we're gonna see your face in hell
Мы еще увидим твое личико, увидим твое личико в аду.
Well next time you're in the solar system
Что ж, когда в следующий раз тебя занесет в солнечную систему,
Just give us a c-c-call some time
Звякни нам как-нибудь.
We'll sit under the sci-fi sky and plot a new religion
Мы сядем под научно-фантастическим
1небом и спишем новую религию
With your face instead of mine
С твоего лица, а не с моего.
I said hey! Hard candy
Эй, карамелька!
Now you're turning up the BPM
Теперь запрыгал твой пульс.
I said hey! Hard candy
Эй, карамелька!
Now you're popping all the vacuum pack, people posed as friends
Теперь ты наполняешь доверху вакуумный пакет людьми, выдававшими себя за друзей.
I-I-I I said hey! Hard candy
Эй, карамелька!
Don't live your life at 15%
Не довольствуйся 15% жизни.
Hey! Hard candy
Эй, карамелька!
You don't need a relationship just to pay the rent
Тебе не нужны отношения лишь для того, чтобы платить за квартиру.
Candy, hard candy
Конфетка, крепкий орешек,
Candy, hard candy
Конфетка, крепкий орешек,
Candy, hard candy
Конфетка, крепкий орешек...
↑1 - Отсылка к другому треку Suede "Introducing The Band" и их концептуальному альбому "Dog Man Star", "замешанному" на научной фантастике.