I know I'm still young (yeah)
Знаю, я все еще юная (да),
With no life experience
Без жизненного опыта,
But I gotta learn from my mistakes - not yours
Но я должна учиться на свои ошибках, не на твоих.
Let me fly do my own thing have a little peace
Позволь мне летать, заниматься, чем хочу, дай немного спокойствия.
Wrap me up in cotton wool
Или оберегай меня*,
And I'll never learn
Но тогда я ничему не научусь...
Look at me
Посмотри на меня,
I'm still your little girl
Я все еще твоя маленькая девочка,
Look at me
Посмотри на меня -
The centre of your world (your world, your world)
Центр твоего мира (твоего мира, твоего мира)
You know you are my friend
Знаешь, ты мой друг,
But you got to understand
Но ты должен понять,
That if you smother me you'll only end up alone
Что если ты будешь душить меня, ты останешься в одиночестве.
Let me use what you gave me
Позволь мне использовать то, что ты дал мне,
Always listening to me
Всегда выслушивая меня,
And put to use what I have learnt
И дай применить на практике то, чему я научилась,
So I can return
Чтобы я могла вернуться.
Look at me
Посмотри на меня,
(Look at me, look at me, look at me, look at me)
(Смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня)
I'm still your little girl
Я все еще твоя маленькая девочка,
(Look at me, look at me, look at me, look at me)
(Смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня)
Look at me
Посмотри на меня,
(Look at me, look at me, look at me, look at me)
(Смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня)
The centre of your world
Центр твоего мира
I'm still your little girl
Я все еще твоя маленькая девочка
(I'm still your little girl)
(Я все еще твоя маленькая девочка)
You know just what it meant to me
Ты знаешь, что значило для меня
The way you have protected me
То, как ты меня оберегал.
But now it's time for me to leave
Но теперь мне пора уйти,
To find my own destiny hey
Чтобы найти свою собственную судьбу, эй!
I'll always be in love with you
Я всегда буду любить тебя,
You taught me how to find my through
Ты научил меня тому, как найти себя,
To keep my feelings straight and true
Как остаться прямой и искренней.
Most of what I am I owe it all to you
То, кем я являюсь сегодня, по большей части твоя заслуга.
Look at me
Посмотри на меня,
(Look at me, look at me, look at me, look at me)
(Смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня)
I'm still your little girl
Я все еще твоя маленькая девочка,
(I'm still your little girl)
(Я все еще твоя маленькая девочка)
Look at me
Посмотри на меня,
(Look at me, look at me, look at me, look at me)
(Смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня)
Look at me
Посмотри на меня,
(Look at me, look at me, look at me, look at me)
(Смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня)
The centre of your world
Центр твоего мира...
I'm still your little girl
Я все еще твоя маленькая девочка
Look at me
Посмотри на меня,
(Look at me, look at me, look at me, look at me)
(Смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня)
I'm still your little girl
Я все еще твоя маленькая девочка,
(I'm still your little girl) (Ooooh)
(Я все еще твоя маленькая девочка) (Оууу)
Look at me
Посмотри на меня,
(Look at me, look at me, look at me, look at me)
(Смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня)
The centre of your world
Центр твоего мира
Look at me, oooh
Посмотри на меня, ооу,
I'm still your little girl
Я все еще твоя маленькая девочка
Look at me
Посмотри на меня,
I'm still your little girl
Я все еще твоя маленькая девочка...
(Little girl, little girl)
(Маленькая девочка, маленькая девочка)
* - идиом.: досл. - оберни меня в вату