Текст и перевод песни willow (оригинал Taylor Swift)

ива (перевод VeeWai из Павлодара)
I'm like the water when your ship rolled in that night,
Я словно вода, когда в ту ночь прибыл твой корабль,
Rough on the surface, but you cut through like a knife,
Ты не был гладким, но резал, как нож.
And if it was an open/shut case,
И если бы всё было элементарно,
I never would have known from the look on your face,
То я ничего не поняла бы по твоему лицу,
Lost in your current like a priceless wine.
Я растворяюсь в твоём потоке, как в бесценном вине.


The more that you say, the less I know,
Чем больше ты говоришь, тем меньше я понимаю,
Wherever you stray, I follow.
Я последую за тобой, куда бы ты ни пошёл.
I'm begging for you to take my hand,
Я умоляю тебя: возьми мою руку,
Wreck my plans, that's my man!
Нарушь мои планы — это мой мужчина!


Life was a willow and it bent right to your wind,
Жизнь была ивой, и она прогнулась под твоим ветром,
Head on the pillow, I could feel you sneaking in,
Голова на подушке: я чувствую, как тихо ты ложишься,
As if you were a mythical thing,
Как будто ты нечто мифическое,
Like you were a trophy or a champion ring,
Всё равно что трофей или чемпионский перстень,
And there was one prize I'd cheat to win.
Но это награда, ради которой я бы сжульничала.


The more that you say, the less I know,
Чем больше ты говоришь, тем меньше я понимаю,
Wherever you stray, I follow.
Я последую за тобой, куда бы ты ни пошёл.
I'm begging for you to take my hand,
Я умоляю тебя: возьми мою руку,
Wreck my plans, that's my man!
Нарушь мои планы — это мой мужчина!
You know that my train could take you home,
Ты знаешь, что мой поезд может отвезти тебя домой,
Anywhere else is hollow.
А все другие места безжизненны.
I'm begging for you to take my hand,
Я умоляю тебя: возьми мою руку,
Wreck my plans, that's my man!
Нарушь мои планы — это мой мужчина!


Life was a willow and it bent right to your wind,
Жизнь была ивой, и она прогнулась под твоим ветром,
They count me out time and time again.
Меня раз за разом списывали со счетов,
Life was a willow and it bent right to your wind,
Жизнь была ивой, и она согнулась под твоим ветром,
I come back stronger than a 90's trend.
Я вернулась серьёзнее, чем мода на 90-е.


Wait for the signal, and I'll meet you after dark,
Дождись сигнала, и я встречу тебя, когда стемнеет.
Show me the places where the others gave you scars,
Покажи мне, где другие оставили на тебя шрамы,
Now this is an open/shut case,
Теперь всё элементарно,
I guess I should've known from the look on your face,
Наверное, мне стоило понять по твоему лицу:
Every bait and switch was a work of art.
Каждая соблазнительная приманка была произведением искусства!


The more that you say, the less I know,
Чем больше ты говоришь, тем меньше я понимаю,
Wherever you stray, I follow.
Я последую за тобой, куда бы ты ни пошёл.
I'm begging for you to take my hand,
Я умоляю тебя: возьми мою руку,
Wreck my plans, that's my man!
Нарушь мои планы — это мой мужчина!
You know that my train could take you home,
Ты знаешь, что мой поезд может отвезти тебя домой,
Anywhere else is hollow.
А все другие места безжизненны.
I'm begging for you to take my hand,
Я умоляю тебя: возьми мою руку,
Wreck my plans, that's my man!
Нарушь мои планы — это мой мужчина!


The more that you say, the less I know,
Чем больше ты говоришь, тем меньше я понимаю,
Wherever you stray, I follow.
Я последую за тобой, куда бы ты ни пошёл.
I'm begging for you to take my hand,
Я умоляю тебя: возьми мою руку,
Wreck my plans, that's my man!
Нарушь мои планы — это мой мужчина!
You know that my train could take you home,
Ты знаешь, что мой поезд может отвезти тебя домой,
Anywhere else is hollow.
А все другие места безжизненны.
I'm begging for you to take my hand,
Я умоляю тебя: возьми мою руку,
Wreck my plans, that's my man!
Нарушь мои планы — это мой мужчина!


Hey, that's my man!
Эй, это мой мужчина!
That's my man!
Это мой мужчина!
Yeah, that's my man.
Да, мой мужчина.
Every switch and bit was a work of art.
Каждая соблазнительная приманка была произведением искусства.
That's my man,
Это мой мужчина,
Hey, that's my man!
Эй, это мой мужчина!
I'm begging for you to take my hand,
Я умоляю тебя: возьми мою руку,
Wreck my plans, that's my man!
Нарушь мои планы — это мой мужчина!

Поделиться переводом песни

Taylor Swift

Об исполнителе

Американская кантри-поп-исполнительница, автор песен и актриса. Второй альбом Свифт Fearless был выпущен в 2008 году и стал международным прорывом.

Другие песни Taylor Swift